![Share Button](https://static.wixstatic.com/media/f47be6_faebc22c4f5440f99e921b6e1a6c22ec~mv2.png/v1/fill/w_83,h_24,al_c,q_85,enc_auto/f47be6_faebc22c4f5440f99e921b6e1a6c22ec~mv2.png)
![Barrio de Ciudad Lineal](https://static.wixstatic.com/media/f47be6_692d2cc70a094a348fc9631ef7b8515f~mv2.jpg/v1/fill/w_300,h_225,al_c,q_80,enc_auto/f47be6_692d2cc70a094a348fc9631ef7b8515f~mv2.jpg)
Barrio de Ciudad Lineal
Uno de los temas que ha copado la actualidad informativa en España (lugar de origen de este blog) ha sido el caso del apresamiento del presunto pederasta de Ciudad Lineal en Madrid.
Nightmares in Ciudad Lineal
One of the themes that has filled the news in Spain (place of origin of this blog) has been the case with the arrest of the alleged pedophile of Ciudad Lineal in Madrid.
Hagamos una pequeña introducción para aquellos lectores de fuera de España (que nos consta que son bastantes). Según los datos confirmados por el Ministerio del Interior de España, en septiembre de 2013 en el barrio de Ciudad Lineal en la capital de España, se inicia una serie de secuestros que tenían unas horas de duración y durante los cuales, presuntamente las niñas secuestradas, ttambien eran abusadas sexualmente. Esta situación se ha dado hasta el mes de septiembre de 2014, fecha en la que presuntamente hubo un último intento de agresión que culminó con la detención del presunto autor de los hechos.
Let us make a small introduction for those readers from outside Spain (we know that there are quite a few). According to the data confirmed by the Ministry of the Interior of Spain, in September 2013 in the district of Ciudad Lineal in the capital of Spain, starts a series of kidnappings that had a few hours in duration during which allegedly abducted girls, were also mentioned as were sexually abused. This situation has been given until the month of September 2014, the date on which he reportedly had a last attempt of aggression that culminated with the arrest of the alleged perpetrator of the crime.
Imaginen los lectores de fuera de España la psicosis colectiva que se ha generado sobre todo en padres de hijos con edades parecidas a las niñas agredidas.
Imagine the readers from outside of Spain the collective psychosis that has been generated on all in parents of children with similar ages girls attacked.
La pedofilia, o paidofilia, es una parafilia en la que el objeto de deseo sexual de la persona que la padece son los niños, normalmente de edad prepuberal o en pubertad temprana. Algunos de los afectados sienten atracción únicamente por la chicas, otros únicamente por los chicos y otros están interesados por ambos sexos. La paidofilia se presenta raramente en mujeres.
Paedophilia, or paidofilia, is a parafilia in that the object of sexual desire of the person who suffers are the children, usually of prepubertal or in early puberty. Some of those affected are attracted only by girls, others only by the boys and others are concerned by both sexes. The paidofilia rarely occurs in women.
Las distintas formas de ejercer la sexualidad, así como las reacciones del grupo social al que pertenece, suelen ser relativas y varían según la sociedad y los usos culturales que éstas adopten. Las normas legales también iran variando en base a estas variables de modo que aquello considerado una aberración en lo ético y/o un delito en la legalidad vigente, variará de unas sociedades a otras. En nuestro entorno, el abuso o agresión sexual de menores, parece provocar un consenso unánime de reprobación.
The various forms of exercise sexuality, as well as the reactions of the social group to which it belongs, are often related and vary according to the society and the cultural practices that they take. The legislation also will vary based upon these circumstances so that what was once considered an aberration in the ethical and/or a criminal offense in the law, will vary among societies. In our environment, the abuse or sexual assault of children, seems to provoke a unanimous consensus of disapproval.
La intervención del médico forense, será requerida cuando el ejercicio de la sexualidad parafílica produce perjuicios a terceros. Por razones obvias en relación al vigente Código Penal, en el caso de la pedofilia, este ejercicio de la sexualidad siempre estará encuadrado dentro de los “Delitos contra la Libertad Sexual”. En el pasado, el estudio de la pedofilia en relación a la comisión de actos punibles, solía quedar impune en muchos casos en base a la tendencia al ocultamiento del hecho quedando en muchos casos el reproche restringido al ámbito intimo donde el hecho ha sucedido por falta de denuncia penal por parte de los sujetos pasivos del delito (familiares o allegados). Afortunadamente esta es una tendencia que está cambiando drásticamente gracias a la concienciación de los padres.
The intervention of the forensic doctor, will be required when the exercise of sexuality produces abnormal damages to third parties. For obvious reasons in relation to the Penal Code, in the case of paedophilia, this exercise of sexuality is always framed within the «crimes against sexual freedom». In the past, the study of pedophilia in relation to the commission of acts punishable, used to go unpunished in many cases on the basis of the trend to the concealment of the fact and in many cases the reproach intimate restricted to the area where the fact has happened because of a lack of criminal complaint by the passive subjects of the offense (family or relatives). Fortunately this is a trend that is changing dramatically thanks to the awareness of the parents.
La pregunta que está corriendo como la polvora entre la población respecto a este mediatico caso es ¿qué pasará con el presunto autor? A nivel popular está siendo catalogado como un monstruo insano que algún tipo de trastorno debe padecer para haber llegado a (presuntamente) cometer este tipo de actos si es que se demuestra este particular. Efectivamente, la pedofilia se encuentra catalogada como trastorno diagnosticable en ambos manuales diagnostico estadisticos de los trastornos psiquiñatricos (DSM/CIE). Pero a efectos prácticos, ¿Influirá la confirmación del diagnostico en la imputabilidad penal del acusado?. De un modo general, se podría afirmar que el trastorno sexual expuesto, no va a dar lugar por si mismo una modificación de las bases psicobiológicas de la imputabilidad penal. No obstante cada caso deberá ser analizado individualmente en base a valorar todas las circunstancias concurrentes y antecedentes personales, debido a que en determinadas ocasiones, la alteración de la esfera sexual es una mas entre otras patologías como determinadas psicosis o cuadros de abuso y dependencia a sustancias tóxicas, que considerados en conjunto si podrían dar lugar a una modificación en la capacidad de comprender la ilicitud del acto y/o alterar la capacidad de actuar conforme a tal entendimiento. No parece ser el caso. En base a que la información de la que disponemos se basa exclusivamente la ofrecida en prensa, nos permitirán nuestros estimados lectores no puntualizar mas concretamente sin haber estudiado las actuaciones judiciales incoadas.
The question that is running like wildfire among the population to this media case is what will happen with the alleged perpetrator? At the grass-roots level is being catalogd as a monster unhealthy that some kind of disorder must suffer for having come to (allegedly) commit acts of this kind if is that demonstrates this particular. Indeed, the pedophile is catalogd as diagnosable disorder in both diagnostic statistical manual of disorders psiquinatricos (DSM/ICD). But for practical purposes, what impact will the confirmation of the diagnosis in the criminal responsibility of the accused? In a general way, it could be argued that the sexual disorder exposed, will not in itself give rise a modification of the bases of the psychobiological criminal accountability. Each case must be analyzed individually on the basis of assessing all the circumstances and personal history, because in certain occasions, the alteration of the sexual sphere is a more among other pathologies such as certain psychoses or tables of abuse and dependence on toxic substances, which considered as a whole if you could give rise to a change in the ability to understand the illegality of the act and/or alter the ability to act in accordance with such understanding. Does not seem to be the case. On the basis that the information we have is based exclusively offered in press, we will allow our dear readers not point out more specifically without having studied the judicial proceedings initiated.
We suspect that the case, it will still run rivers of ink on the part of the media. As said Dr. Diaz, we will continue to be attentive.
Sospechamos que ese caso, todavía hará correr ríos de tinta por parte de los medios de comunicación. Como dice el Dr. Díaz, seguiremos atentos.
Comments