Portinatx, Ibiza
Tras varias entradas seguidas en referencia al consumo de drogas, rescatamos un artículo que trata otro de los temas mas recurrentes en las causas de consulta derivadas de una de las circunstancias mas preocupantes de las fechas estivales como son los accidentes de tráfico que ocasionan, entre otras cosas, lesiones cervicales que fundamentarían la reflexión derivada del artículo publicado en abril.
Biomecánica cervical
La servidumbre informativa, que la mayoría de las veces orienta la elección de las temáticas a tratar en amplia-mente.com, hace que el otrora tema estrella en los Institutos de Medicina Legal y Ciencias Forenses de España, que no era otro que el estado residual de las víctimas de accidentes de tráfico, haya pasado a un discreto segundo plano en la elección de tema sobre el que escribir en el blog.
Cervical biomechanics
Informational servitude, which most often guides the choice of the topics to be dealt with on amplia-mente.com, makes the former main subject in the Institutes of Forensic Medicine and Forensic Sciences of Spain, which was none other than the state residual of the victims of traffic accidents, has happened to a discreet background in the choice of topic on which to write in the blog.
Hoy, si compartiremos una reflexión sobre la valoración del daño corporal. Del daño cervical, concretamente.
Today, if we will share a reflection on the assessment of bodily harm. Cervical damage, specifically.
La Ley Orgánica 1/2015 de 30 de marzo, por la que se modifica la Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal; eliminó del ámbito penal las faltas ante la argumentada necesidad de reducir la litigiosidad judicial. El enorme porcentaje de valoraciones de lesiones por accidentes de tráfico, que en su mayoría ocasionaban lesiones menores, pasaban de este modo a convertirse en infracciones administrativas, pasando en caso de entrar en la vía judicial al ámbito civil los accidentes de tráfico por imprudencias leves.
Organic Law 1/2015 of 30 March, amending the Organic Law 10/1995, of 23 November, of the Penal Code; eliminated from the criminal scope the faults before the argued necessity to reduce reduce the judicial workload. The large percentage of assessments of road traffic injuries, most of which caused minor injuries, thus became administrative infractions, and traffic accidents due to slight imprudence were brought to the civil field.
Posteriormente, en el mismo año, la Ley 35/2015, de 22 de septiembre, de reforma del sistema para la valoración del los daños y perjuicios causados a las personas en accidente de circulación, puso un importante pilar para la salida definitiva de los accidentes de tráfico del sistema judicial.
Subsequently, in the same year, Law 35/2015, of September 22, reforming the system for the assessment of damages caused to people in traffic accidents, set an important pillar for the definitive exit of accidents of traffic in the judicial system.
Aunque este particular hay que matizarlo convenientemente. Se sacaron la inmensa mayoría de los accidentes de tráfico de los Juzgados de Instrucción de España, pero no de todos los órganos dependientes del Ministerio o Consejerías de Justicia, pues los Institutos de Medicina Legal comenzaban con esta modificación legislativa a valorar las consecuencias de los accidentes de tráfico de una manera extrajudicial. Igualmente hay que matizar esta palabra. Pasado mas de un año de la nueva Ley, se podría decir que el término correcto es “prejudicial”. Las grandes compañías de seguros, que no lo neguemos, son empresas que sobre todo ansían ganar dinero, terminan aprovechando los recovecos de la Ley 35/2015 para obligar a los particulares, en muchos casos en los que si hay lesiones menores, a meterse en la vía civil con todos los gastos que ello conlleva y haciendo que el perjudicado desista de reclamar una indemnización que en muchos casos, no en todos, por supuesto, sería lícito recibir.
Although this particular must be qualified properly. The vast majority of traffic accidents in Spain’s Courts of Instruction were removed, but not all of the organization dependent on the Ministry or Departments of Justice, as the Institutes of Legal Medicine began with this legislative amendment to assess the consequences of accidents Traffic in an extrajudicial manner. You must also qualify this word. After more than a year of the new Law, one could say that the correct term is «harmful». The great insurance companies, which we do not deny, are companies that are especially anxious to earn money, end up taking advantage of the recesses of Law 35/2015 to force individuals, in many cases where there are minor injuries, get into the civil jurisdiction with all the expenses that this entails and causing the injured to desist from claiming compensation which in many cases, not at all, of course, would be lawful to receive.
Desde entonces, a tenor de la redacción de la mueva Ley, las pruebas complementarias adquieren un rol bastante mas importante del que tenían hasta ese momento pues otorgan un grado de objetividad del que la propia naturaleza de una sintomatología referida, como es la cervicalgia postraumática, carecía.
Since then, according to the wording of the new law, the complementary tests acquire a much more important role than they had up to that moment because they grant a degree of objectivity of the nature of a referred symptomatology, such as posttraumatic cervicalgia, lacked.
Llegados a este punto, nos gustaría aclarar algo que desgraciadamente se ha repetido hasta la saciedad en juicios orales por prácticamente todas las compañías de seguros que adoptan frecuentemente la práctica de ofrecer una respuesta motivada (denegatoria, por tanto) para evitar la mediación extrajudicial que supone el encargo de informe al Instituto de Medicina Legal, pues suelen presentar informes de biomecánica que al modesto criterio de quien les escribe, en la mayoría de los casos no son estudios de biomecánica, sino exámenes prácticos con problemas de segundo de bachillerato de la asignatura de física de los que aparecen en la prueba de acceso a la universidad en España.
At this point, we would like to clarify something that unfortunately has been repeated over and over in oral proceedings by practically all insurance companies that frequently adopt the practice of offering a motivated response (therefore denial) to avoid the extrajudicial mediation that entails the commission to report to the Institute of Legal Medicine, since they usually present biomechanical reports that at the modest criteria of whoever writes, in most cases are not biomechanical studies, but practical exams with second-level baccalaureate subjects in the subject physics of those who appear in the test of access to the university in Spain.
En primer lugar, el estudio único y exclusivo de la biomecánica (que por otra parte, desconocemos el motivo por el que ostentan el prefijo “bio”) de los vehículos implicados, no prueba o niega en absoluto una lesión en los tejidos orgánicos del cuello de una víctima que viaja en el vehículo, pero no pertenece al mismo. Los estudios que se están ofreciendo por las compañías como la panacea universal contra la simulación de lesiones cervicales, tan solo ofrecen el diferencial de velocidad (el famoso delta V) para dirimir a la velocidad que se produjo el impacto, pero lo peor del caso, es que casi en el 100% de los casos lo hacen sobre la ficha técnica de los vehículos sin estudiar las circunstancias modificantes de cada caso concreto, como pueda ser la carga del vehículo (número de ocupantes y sus respectivos pesos y enseres, carga de equipaje, carga de combustible), frenos activados o no, postura de la víctima, etc. Los médicos forenses somos médicos, no ingenieros, pero dado el bagaje académico previo por el que hay que pasar para estudiar la carrera de medicina, podemos afirmar que hay muchas variables que no se están valorando en esos estudios mecánicos basados exclusivamente en la ficha técnica de los vehículos y se deberían estudiar para ofrecer datos con un mínimo de rigurosidad. Les puedo garantizar, que los datos que están ofreciendo estos estudios, formaban parte de los problemas de física que los editores de amplia-mente.com tenían que hacer en segundo de BUP cuando estudiábamos las Leyes de Newton allá por principio de los años ochenta del siglo XX. Eso no es un estudio biomecánico.
Firstly, the unique and exclusive study of biomechanics (which, on the other hand, we do not know the reason why they carry the prefix «bio») of the vehicles involved, does not test or deny at all an injury to the organic tissues of the neck Of a victim who travels in the vehicle, but does not belong to it. The studies that are being offered by the companies as the universal panacea against the simulation of cervical injuries, only offer the speed differential (the famous delta V) to settle the speed that produced the impact, but the worst of the case, Is that in almost 100% of the cases they do it on the technical file of the vehicles without considering the modifying circumstances of each specific case, such as the load of the vehicle (number of occupants and their respective weights and equipment, luggage load, fuel load), activated brakes or not, victim’s posture, etc. Forensic doctors are physicians, not engineers, but given the previous academic background that must be spent to study the medical career, we can affirm that there are many variables that are not being evaluated in those mechanical studies based exclusively on the technical file of vehicles and should be studied to provide data with a minimum of rigor. I can assure you that the data being offered by these studies were part of the physics exams that the amplia-mente.com editors had to do in second BUP when we studied Newton’s Laws back in the early 1980s. twentieth century. That’s not a biomechanical study.
La Revista Española de Medicina Legal, en su avance online, ofrece un ilustrativo e interesantísimo artículo titulado: Vivas Broseta MJ, et al. Utilidad de la valoración biomecánica en la determinación de secuelas por cervicalgia postraumática. Rev Esp Med Legal. 2017. No pretendemos adelantar en exceso el contenido del artículo a pesar de que los propios autores refieren haber presentado parcialmente dicho contenido en varios congresos y jornadas. Quienes tengan suscripción, no se lo pierdan y aquellas personas que no la tengan, pero tengan relación con el tema, créanme, les merecerá la pena el gasto económico en el artículo.
Revista Española de Medicina Legal, in its online advance, offers an illustrative and interesting article titled: Vivas Broseta MJ, et al. Usefulness of biomechanical assessment in determining post-traumatic neck pain sequelae. Rev Esp Med Legal. 2017. We do not intend to over-advance the content of the article despite the fact that the authors themselves claim to have partially submitted the content in several congresses and conferences. Those who have a subscription, do not miss it and those people who do not have it, but have a relationship with the subject, believe me, they will be worth the economic expense in the article.
Si que les adelantaremos que los autores concluyen que las pruebas biomecánicas (biomecánica lesional, no los ejercicios físicos sobre leyes de Newton que se están presentando a juicio) son de utilidad en el estudio de los traumatismos menores de columna cervical (valorados por médicos forenses y en condiciones reales de aplicación) y que por tanto se han tenido en cuenta los resultados obtenidos en las conclusiones periciales definitivas en los casos en los que se han aplicado.
We advance to them, the authors conclude that biomechanical tests (lesion biomechanics, not physical exercises on Newton’s laws that are being tried) are useful in the study of minor cervical spine injuries (assessed by forensic physicians and in Actual conditions of application) and that therefore the results obtained in the final expert conclusions in the cases in which they have been applied have been taken into account.
Perhaps and as a conclusion to the present reflection, it would be time for government officials, if it has certainly been the interest to adapt the Spanish legislation to the European and also the interest in decongesting the Criminal Justice or ultimately, the interest of The Spanish citizens against the interests of UNESPA (Spanish Union of Insurance and Reinsurance Entities); The provision of the necessary equipment in the Institutes of Forensic Medicine and Forensic Sciences for the realization of this type of studies should be considered, since an economic amount is being entered for the execution of these extrajudicial experts. No extra budgetary expenditure is requested, but it is requested that the benefits obtained with the collection of extrajudicial experts, revert to the body that generates it and is in charge of arriving at the truth of the injuries caused in traffic accidents.
Have a good weekend.
Quizá y a modo de conclusión a la presente reflexión, sería hora de que los responsables gubernamentales, si es que ciertamente ha primado el interés de adaptar la legislación española a la europea y también el interés en descongestionar la Justicia Penal o en definitiva, el interés de los ciudadanos españoles frente a los intereses de UNESPA (Unión Española de Entidades Aseguradoras y Reaseguradoras); se planteasen la dotación del material necesario en los Institutos de Medicina Legal y Ciencias Forenses para la realización de este tipo de estudios ya que se está ingresando una cuantía económica por la realización de estas periciales extrajudiciales. No se pide un desembolso presupuestario extraordinario, sino se pide que los beneficios obtenidos con el cobro de las periciales extrajudiciales, revierta en el propio organismo que lo genera y es encargado de llegar a la verdad de las lesiones ocasionadas en accidente de tráfico.
Tengan un buen fin de semana.
Comments