top of page
  • amplia2mente

Armas químicas al alcance de la mano



Share Button

Estructura química del Novichok


Tal y como hemos visto, la semana pasada el Dr. Ramos inauguró la nueva temporada de nuestro blog tras el patón veraniego. Hoy además le damos un cambio a la estética de la página, en concreto hemos virado nuestros colores a tonos verdes, quizás pensando en el color de la esperanza, esperanza de que todo va a salir bien. Además hoy vamos a salirnos de lo que nos pedía el cuerpo que era seguir hablando del COVID-19 y vamos a tratar un tema diferente, más que nada por descansar del monotema del año. Las armas químicas no siempre son aquellas utilizadas para gasear una población o son usadas en conflictos bélicos, también pueden ser utilizadas de forma selectiva sobre un objetivo menor.

Chemical weapons to the easy reach

As we have seen, last week Dr. Ramos inaugurated the new season of our blog after the summer patón. Today we also give a change to the aesthetics of the page, in particular we have turned our colors to shades of green, perhaps thinking about the color of hope, hope that everything will go well. In addition, today we are going to get out of what our bodies were asking us to do, which was to continue talking about the COVID-19 and we are going to deal with a different subject, more than anything else to rest from the monotheme of the year. Chemical weapons are not always those used to gas a population or are used in war, they can also be used selectively on a smaller target.

Entre todas las noticias de estas últimas semanas, se colaba la intoxicación del opositor al régimen de Vladimir Putin en Rusia, Alexei Navalny. Durante un vuelo, el político ruso empezó a sentirse mal y tuvo que aterrizar de emergencias en Siberia, donde fue asistido en un primer momento por los médicos del hospital local. Posteriormente, y ante las presiones de la UE, fue trasladado a Berlín donde al parecer ha salido del coma inducido. En los estudios toxicológicos realizados en Alemania se detectaron trazas de una sustancia derivada de una anticolinesterasa, en concreto hoy toca hablar del Novichok.

Among all the news of these last weeks, the intoxication of the opponent of Vladimir Putin’s regime in Russia, Alexei Navalny, was a common occurrence. During a flight, the Russian politician began to feel ill and had to land from an emergency in Siberia, where he was first assisted by doctors of the local hospital. Later, and under pressure from the EU, he was transferred to Berlin where he has apparently come out of the induced coma. In the toxicological studies carried out in Germany, traces of a substance derived from an anticholinesterase were detected, in particular Novichok.

Pero ustedes se preguntarán, ¿qué es eso del Novichok?, ¿es una sustancia nueva?, ¿dónde se ha sintetizado?, ¿cómo ha podido llegar esa sustancia al cuerpo de Navalny? Pues bien vayamos por partes. El Novichok («recien llegado» en ruso) es un agente organofosforado que inhibiría la acetilcolinesterasa, lo que provocaría un aumento de la acetilcolina en la unión neuromuscular provocando un aumento desproporcionado de las contracciones involuntarias musculares. Esta sustancia sería pariente del gas Sarín o del gas VX (les recuerdo que fue este último el que utilizaron contra el hermanastro del dictador de Corea del Norte Kim Jong-un y que ya describíamos en nuestro blog hace unos años). Sin embargo, las variedades Novichok-5 y Novichok-7 son hasta 8-10 veces más potentes que el VX, representando el agente químico más tóxico conocido hasta el momento.

But you may ask yourself, what is this Novichok, is it a new substance, where has it been synthesized, how did this substance get into Navalny’s body? Well, let’s go by parts. Novichok («newcomer» in Russian) is an organophosphorous agent that would inhibit acetylcholinesterase, which would cause an increase in acetylcholine in the neuromuscular junction leading to a disproportionate increase in involuntary muscle contractions. This substance would be a relative of Sarin gas or VX gas (I remind you that it was the latter that was used against the stepbrother of the North Korean dictator Kim Jong-un and that we already described in our blog a few years ago). However, the Novichok-5 and Novichok-7 varieties are up to 8-10 times more potent than VX, representing the most toxic chemical agent known so far.

Este producto se empezó a sintetizar en laboratorios rusos a mediados de los años 70 por Vil Mirzayanov, un químico analítico que trabajó en el Instituto Estatal de Investigación en Química Orgánica y Tecnología (GosNIIOKhT). Uno de los principales sitios clave de su producción fue un instituto de investigación química ubicado en el actual Uzbekistán. Esta sustancia, además de su potencia letal, destaca porque es muy difícil de detectar por los medios habituales de la OTAN, además es capaz de superar los equipos de protección utilizados por los militares y por último se trata de una sustancia estable y fácil de transportar. Además se trataría de un arma binaria, es decir, que se mezclarían con una munición determinada y a la explosión de esta se liberaría el tóxico.

This product was first synthesized in Russian laboratories in the mid-1970s by Vil Mirzayanov, an analytical chemist who worked at the State Research Institute of Organic Chemistry and Technology (GosNIIOKhT). One of the main key sites of his production was a chemical research institute located in present-day Uzbekistan. This substance, besides its lethal power, stands out because it is very difficult to detect by the usual NATO means, moreover it is able to overcome the protective equipment used by the military and finally it is a stable and easily transportable substance. Moreover, it would be a binary weapon, that is, it would be mixed with a certain ammunition and at the explosion of this one the toxic would be released.

Se puede presentar en forma de gas, líquido o como polvo muy fino, que penetraría en el organismo bien por vía oral o bien por vía respiratoria. Esta sustancia ya fue utilizada contra Segei Skripal y su hija en el año 2018. Se trata de un ex-agente doble ruso que fue acusado de pasar secretos a Reino Unido. Se piensa que en ambos casos la forma de administración fue mezclado con alguna bebida. Una vez en el organismo, se produce el bloqueo de la acetilcolinesterasa y como decíamos anteriormente, se produce una contracción involuntaria, sobre todo de los músculos respiratorios, llevando al sujeto a una parada respiratoria, en un primer momento y a una parada cardíaca posteriormente. No se conoce un antídoto contra esta sustancia, pero sí se puede utilizar dosis altas de atropina que bloquearían los receptores sobre los que actúa la acetilcolina, evitando su efecto. Sin embargo cuando el efecto de la atropina cede, si se mantienen los niveles del agente organofosforado, se vuelve a producir el mismo efecto tóxico.

It can be in the form of gas, liquid or very fine powder, which would penetrate the body either orally or through the air. This substance was already used against Segei Skripal and his daughter in 2018. He is a former Russian double agent who was accused of passing secrets to the United Kingdom. It is thought that in both cases the form of administration was mixed with some drink. Once in the body, the acetylcholinesterase is blocked and, as we said before, an involuntary contraction occurs, especially of the respiratory muscles, leading the subject to a respiratory arrest, at first, and to a cardiac arrest later on. There is no known antidote against this substance, but high doses of atropine can be used which would block the receptors on which acetylcholine acts, thus avoiding its effect. However, when the effect of atropine wears off, if the levels of the organophosphate agent are maintained, the same toxic effect is produced again.

In the case of Navalny, possibly in the Siberian hospital where he was first treated, atropine was administered, which reduced its toxicity and has been key to saving his life later in Berlin. As we can see, chemical weapons are not of massive and indiscriminate use against a population but also, as in this case, they can be used on a concrete and specific target to eliminate it. Furthermore, it is not necessary to have large structures to transport and administed, it can be within the reach of anyone. With actual situation and someone continue with their own wars, we will continue to be alert to events.

En el caso de Navalny, posiblemente en el hospital de Siberia donde fue atendido en un primer momento se le administró atropina, lo que disminuyó su toxicidad y ha sido clave para poder salvarle la vida con posterioridad en Berlin. Como vemos, las armas químicas no son de uso masivo e indiscriminado contra una población sino que también, como es este caso, se pueden utilizar sobre un objetivo concreto y específico para eliminarlo, además no hacen falta grandes estructuras para transportarlo y administrarlo, puede estar al alcance la mano de cualquiera. Con lo que está cayendo y algunos siguen con sus propias guerras, seguiremos atentos a los acontecimientos.

5 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo
Publicar: Blog2_Post
bottom of page