Imagen de la «Blue Aqua» incautada por la policia de Illinois
Hoy, en amplia-mente.com, hablamos de nuevo de drogas, si bien nuestras últimas entradas se han referido a este tema, la actualidad nos hace volver de nuevo a tratar el tema de las drogas emergentes. Lo novedoso del mismo y la expansión de este mundo nos hace persistir en esta situación. Hoy se trata de la α-PVP.
«Blue Aqua»: New Format for a cathinone
Today, in amplia-mente.com, we talk about drugs, although our latest entries have addressed this issue, now brings us back again to address the issue of emerging drugs. The novelty of it and the expansion of the world makes us persist in this situation. Today it is the α-PVP.
Hace unos días saltó la alarma de la incautación en Illinois (EEUU) de un paquete que contenía α-PVP, que sería una catinona sintética, pero lo curioso del caso es que el material intervenido no era del color claro-transparente como el cristal o la sal que habitualmente tienen las catinonas, si no que esta vez la sustancia tenía color azul aguamarina. Los consumidores la estaban fumando de forma similar a la cocaína, pero con este curioso color. ¿A qué se debe esta tonalidad? Si bien la policía de Illinois informa que la incautación se hace sobre consumidores finales, y por lo tanto no se localiza el laboratorio productor de esta sustancia, por lo que no es posible saber porqué se ha fabricado con este color. Podría ser que los productores de esta sustancia quisieran dar un toque de diferenciación con la α-PVP ya producida, para así despistar y diferenciarla de esta. O bien podría ser que los productores quisieran hacer el producto más atractivo para los consumidores. El caso es que se trata «del mismo perro con otro collar»: la α-PVP.
A few days ago the alarm was raised seizure in Illinois (USA) for a package containing α-PVP, it would be a synthetic cathinone, but the curious thing is that the intercepted material was not clear-transparent color crystal or salt usually have the cathinones, if this time the substance was aqua blue. Consumers were smoking similarly to cocaine, but this peculiar color. What this key is? While Illinois police reports that the seizure was made on final consumers, and therefore the production laboratory of this substance is not found, so it is not possible to know why it has been made with this color. It could be that the producers of this substance would give a distinctive touch to the α-PVP and produced in order to mislead and to differentiate this. Or it could be that producers would make the product attractive to consumers. The fact is that it is «the same dog with a different collar»: the α-PVP.
En nuestro blog, ya hemos hablado en alguna ocasión de la α-PVP, en concreto cuando surgió esta sustancia conocida como «flakka«. En aquella ocasión hablábamos de que se trataba de una catinona sintética, que generalmente se sintetizan y se producen en países como China, India o Pakistan y después son envasadas y exportadas a países desarrollados donde se consumen, como en EEUU. En Europa no se ha detectado su consumo de forma extendida y además en España no está fiscalizada, por lo que puede ser considerada como sustancia “legal”. El Observatorio Europeo contra las drogas de abuso (OED) ha publicado recientemente un informe, que se puede acceder de forma gratuita, donde se informa del peligro de esta sustancia y de la necesidad de considerarla como sustancia tóxica que debe de ser fiscalizada e incluida en la lista de sustancias estupefacientes.
In our blog, we have already spoken on occasion of the α-PVP, particularly when this substance known as «Flakka» emerged. At that time we talked about it was a synthetic cathinone, which is usually synthesized and produced in countries like China, India or Pakistan and then are packaged and exported to developed countries where they are consumed, and the US. Europe has not been detected so widespread consumption and also in Spain is not audited, so it can be considered «legal» substance. The European Monitoring Centre on Drugs and Drugs of abuse (EMCDDA) recently published a report, which can be accessed free of charge, which reports the danger of this substance and of the need to consider it toxic substance that must be audited and included in the list of narcotics.
Al igual que el resto de catinonas, van a provocar la estimulación del sistema nervioso central, dando lugar a la sensación por parte del consumidor de tener más energía, estado eufórico, mayor creatividad, aumento del estado de alerta y algunos refieren mayor excitación sexual (podrían incluirse en las prácticas de ChemSex). Pero si se sobrepasan las dosis se pueden presentar otros síntomas, como supresión del apetito, sudoración profusa, taquicardia, insomnio, tensión muscular, cefalea, agitación, ansiedad, mareos, debilidad muscular y pueden desencadenarse ataques de pánico, depresión y psicosis. Además se puede presentar un cuadro de “delirium excitado” similar al que se presenta en los consumidores de cocaína, con agitación, hiperestimulación, síntomas paranoicos y alucinaciones, todo ello como resultado de su acción como inhibidora de la recaptación de dopamina y noradrenalina en los receptores presinápticos.
Like the rest of cathinones, will result in stimulation of the central nervous system, leading to a feeling for the consumer to have more energy, euphoric state, greater creativity, increased alertness and some report increased sexual arousal ( they could be included in ChemSex practices). But if doses are exceeded can be other symptoms, such as appetite suppression, profuse sweating, tachycardia, insomnia, muscle tension, headache, agitation, anxiety, dizziness, muscle weakness and can be triggered panic attacks, depression and psychosis. Also you can present a picture of «excited delirium» similar to that presented in cocaine users with stirring hyperstimulation, paranoid symptoms and hallucinations, all as a result of its action as an inhibitor of the reuptake of dopamine and norepinephrine in the synaptic receptors.
As we see, the world of emerging drugs does not stop, new substances are synthesized, in this case a color variation of a known substance, to try to evade the police chase and health authorities, which will have to continue to report his presence, and be alert to the new components appear. We will continue alert.
Como vemos, el mundo de las drogas emergentes no para, se sintetizan nuevas sustancias, en este caso una variación colorimétrica de una sustancia ya conocida, para tratar de evadir la persecución policial y de las autoridades sanitarias, por lo que habrá que seguir informando de su presencia, y estar alerta a los nuevos componentes que aparezcan. Seguiremos atentos.
Comments