top of page
  • amplia2mente

¿Corporativismo o autodefensa?



Share Button

Médicos


La reflexión que hoy les ofrecemos se basará en un interesante editorial del portal de contenidos médicos Univadis, que expone de manera clara y muy didáctica una de las posibles causas por la que los médicos podemos percibir un aumento de la hostilidad por parte de los pacientes.

Corporatism or self-defense?

The reflection that we offer today will be based on an interesting editorial of Univadis, which clearly and very didactically explains one of the possible causes by which doctors can perceive an increase in hostility on the part of patients.

¿Somos corporativos?, como les decía, estimados lectores, es una lectura muy recomendable para todos los profesionales de la salud, así como para muchos profesionales del derecho que han hecho de la mercantilización de las frustraciones de los pacientes, su modo de vida. Quien les escribe, ha sido testigo en mas de una ocasión como determinados sujetos que referían actuar en nombre de determinados despachos de abogados, se apostaban en las salidas de los servicios de urgencias para captar pacientes descontentos con la atención recibida que quisieran denunciar o demandar por ello.

Are we corporate?, as I said, dear readers, is a highly recommended reading for all health professionals, as well as for many legal professionals who have made the commodification of patients’ frustrations, their way of life. Who writes, has been witnessed on more than one occasion as certain subjects who referred to act on behalf of certain law firms, were betting at the exits of the emergency services to capture patients dissatisfied with the care received that they wanted to denounce or sue for it.

Como médico es lamentable tener que oír a bastantes personas que han tenido determinado problema con la atención recibida por otro médico y que la queja no llegaría a ninguna parte porque “entre ellos de protegen y se tapan sus errores”. No se trata de una afirmación ocasional, es muy frecuente escuchar afirmaciones de este tipo. Si ya las escuchamos como médicos forenses a los que llega una querella por mal praxis, resulta increíble pensar como esa persona está insultando a su interlocutor (el propio médico forense) presuponiendo que por el simple hecho de ser médico va a ocultar un hecho irregular en el ejercicio de la medicina, menoscabando su trabajo como médico y como funcionario al servicio de la Administración de Justicia.

As a doctor it is unfortunate to have to hear many people who have had a certain problem with the care received by another doctor and that the complaint would not go anywhere because «they protect and cover their mistakes.» It is not an occasional statement, it is very common to hear affirmations of this type. If we already hear them as forensic doctors to whom a complaint for malpractice comes, it is incredible to think how that person is insulting his interlocutor (the forensic doctor himself) presupposing that by the mere fact of being a doctor he will hide an irregular fact in the exercise of medicine, undermining his work as a doctor and as an official at the service of the Administration of Justice.

Tal y como se menciona en el editorial de Univadis, la sensación que pretenden transmitir ciertas personas es errónea. El nivel de la medicina en España es de muy alta cualificación (hecho que explica, entre otras causas el enorme índice de turismo sanitario que acude a recibir tratamiento médico en España).

As mentioned in the Univadis editorial, the sensation that certain people intend to convey is erroneous. The level of medicine in Spain is very high qualification (a fact that explains, among other causes, the huge index of health tourism that goes to receive medical treatment in Spain).

Pero en el caso de las denuncias por mal praxis médica, luchamos contra un factor que, curiosamente, no aparece en el imaginario popular. Nos referimos a la creación de falsas expectativas sembradas por malos profesionales de diversa índole. El simple hecho de que un tratamiento no haya tenido el éxito esperado, no quiere decir que haya existido una mala praxis y eso lo saben determinados juristas y peritos medicos con escasos escrúpulos que no dudan en “vender” a sus clientes la idea de que deben denunciar el descontento con el resultado de su tratamiento, aun a sabiendas de que en realidad dicho tratamiento estaba prescrito según lex artis ad hoc. ¿El fracaso de un tratamiento conlleva mala praxis? Es un ilustrativo artículo en el que con bastante buen criterio se explica que en medicina nunca se garantiza un buen resultado a pesar de ejercer correctamente la medicina que se aplica.

But in the case of complaints of medical malpractice, we fight against a factor that, interestingly, does not appear in the popular imagination. We refer to the creation of false expectations planted by bad professionals of various kinds. The simple fact that a treatment has not had the expected success, does not mean that there has been a malpractice and that is known by certain lawyers and medical experts with scant scruples who do not hesitate to «sell» their clients the idea that they should to denounce the dissatisfaction with the result of his treatment, even knowing that in fact said treatment was prescribed according to lex artis ad hoc. Does the failure of a treatment involve malpractice? It is an illustrative article in which, with good judgment, it is explained that in medicine a good result is never guaranteed despite correctly exercising the medicine that is applied.

No todo vale a la hora de denunciar una mal praxis. Siempre hay que demostrar el nexo de causalidad entre praxis y resultado. Lo verdaderamente penoso es observar en determinados juicios por mal praxis como un médico perito es capaz de declarar en juicio determinadas afirmaciones que se acercan mas a la “medicina ficción” que a la praxis habitual consensuada por las sociedades médicas y por aquellos médicos que ejercen desde las trincheras de la medicina cotidiana.

Not everything is valid when it comes to reporting a bad practice. We must always demonstrate the nexus of causality between praxis and result. What is really painful is to observe in certain trials for malpractice as a medical expert is able to declare in trial certain statements that are closer to «medicine fiction» than to the usual praxis consensuated by medical societies and by those doctors who practice from the trenches of everyday medicine.

Ante este tipo de profesionales sin escrúpulos, capaces de acusar a otro profesional de la medicina a sabiendas de que están “torturando” la verdad científica a cambio de dinero y a sabiendas de lo falaz de sus argumentos; ¿donde está el corporativismo?

Faced with this type of unscrupulous professionals, capable of accusing another medical professional knowing that they are «torturing» scientific truth in exchange for money and knowing the fallacy of their arguments; Where is the corporatism?

Desde amplia-mente.com nos encantaría que todos aquellos pacientes que acusan a la profesión médica de corporativismo, pudiesen sumergirse en las cloacas de las denuncias por mal praxis médica donde entre excelentes profesionales (médicos y jurídicos) nos encontramos a otros que obviando el mal que hacen a la medicina, no dudan en afirmar lo que haga falta para asegurar que el cliente que les paga, obtenga una compensación (generalmente económica) por una atención que a pesar de ser correcta, no les ha agradado.

From amplia-mente.com would like that all patients who accuse the medical profession of corporatism, could dive into the sewers of complaints of medical malpractice where among excellent professionals (doctors and legal) we find others who obviate the evil that they do medicine, do not hesitate to say what is necessary to ensure that the client who pays them, get compensation (usually economic) for a care that despite being correct, they have not liked.

¿Existe la mal praxis médica? Por supuesto, y cuando ser da, hay que enjuiciarla y compensar sus consecuencias; pero no llamemos mal praxis a todo resultado adverso, ni corporativismo a toda opinión médica desfavorable a los intereses espúreos de determinados profesionales o determinados pacientes.

Is there medical malpractice? Of course, and when it is given, it must be judged and compensated for its consequences; but let’s not call bad praxis to any adverse result, nor corporatism to any medical opinion unfavorable to the spurious interests of certain professionals or certain patients.

That there is everything. Let us also apply the presumption of innocence to the doctor, and make an exhaustive and objective study of his performance, if any doubt arises. Thus, we will improve all.

Have a good weekend.

Que de todo hay. Apliquemos también la presunción de inocencia al médico, y hágase un estudio exhaustivo y objetivo de su actuación, si es que surge alguna duda. Así, mejoraremos todos.

Tengan un buen fin de semana.

0 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo
Publicar: Blog2_Post
bottom of page