![Share Button](https://static.wixstatic.com/media/f47be6_889ee8bc94ae41199d7c3e13b493b28f~mv2.png/v1/fill/w_83,h_24,al_c,q_85,enc_auto/f47be6_889ee8bc94ae41199d7c3e13b493b28f~mv2.png)
!["Y tenía corazón". Enrique Simonet](https://static.wixstatic.com/media/f47be6_199258163c9343e1b03d84ecb4702952~mv2.jpg/v1/fill/w_300,h_179,al_c,q_80,enc_auto/f47be6_199258163c9343e1b03d84ecb4702952~mv2.jpg)
«Y tenía corazón». Enrique Simonet
En el post de hoy vamos a abordar cuál es la situación actual de las autopsias clínicas, ¿por qué está disminuyendo su número?, ¿qué repercusión tiene este descenso en el número de autopsias?
Hospital autopsy: current situation
In today’s post we will address what is the current status of clinical autopsies, why their number is decreasing?, What impact has the decline in the number of autopsies?
Hace unos días llamó la atención del que les escribe un artículo publicado en la revista Journal of Clinical Pathology en Open Access, titulado «Hospital autopsy: Endangered or extinct?» en la que se hacía referencia a la situación de las autopsias clínicas en el vecino país de Reino Unido. Eso nos hizo interesarnos por la situación en nuestro país.
A few days ago caught the attention of who writes, an Open Access article in the Journal of Clinical Pathology entitled «Hospital autopsy: Endangered or extinct?» in reference to the situation of clinical autopsies in the neighboring United Kingdom. That made us be concerned about the situation in our country.
En el artículo mencionado se recogía que las autopsias hospitalarias han estado cayendo en el Reino Unido y en todo el mundo desde hace más de medio siglo y representan una pequeña minoría de todas las autopsias que se practican en el Reino Unido. Estudios recientes sugieren que las tasas de autopsia son inferiores al 10% en los Hospitales orientados a la enseñanza y menos del 5% en otros hospitales.
In the article mentioned it was collected that hospital autopsies have been falling in the UK and around the world for over half a century and represent a small minority of all autopsies practiced in the UK. Recent studies suggest that autopsy rates are below 10% in teaching hospitals oriented and less than 5% in other hospitals.
En el Reino Unido la tasa de autopsia, calculada por la razón entre el número de fallecimientos hospitalarios y las autopsias realizadas, fue de 0,69% y varía considerablemente entre los distintos países. Las tasas más altas de la autopsia medias fueron en Escocia (2,1%), seguido de Gales (0,65%), Inglaterra (0,51%) e Irlanda del Norte (0,46%). El estudio confirma que las tasas de autopsias del hospital son significativamente más baja que la recogida en la literatura médica reciente y que existe una variación evidente entre los diferentes países y dentro del mismo país. Dentro del grupo de las autopsias en hospitales infantiles destacan los autores del artículo que se presentarían unos rangos del 0 al 21%, que sería más o menos similar a lo descrito en la literatura para este tipo de centros.
In the UK the autopsy rate, calculated by the ratio between the number of hospital deaths and autopsies, was 0.69% and varies considerably between countries. The highest rates were in the middle autopsy in Scotland (2.1%), followed by Wales (0.65%), England (0.51%) and Northern Ireland (0.46%). The study confirms that the hospital autopsy rates are significantly lower than recorded in the recent literature and that there is a clear variation between countries and within countries. Within the group of autopsies in children’s hospitals article the authors note that some would be submitted ranges from 0 to 21%, which would be roughly similar to that described in the literature for this type of facility.
Este estudio ha demostrado que el número de las autopsias en los hospitales continua en un descenso continuo, si no acelerado, en los últimos años y en alguno de ellos la autopsia prácticamente ha desaparecido como prueba complementaria, se ha extinguido.
This study has shown that the number of autopsies in hospitals continued a steady decline, if not accelerated in recent years and in some of them the autopsy has virtually disappeared as a complementary test, has extinct.
Con estos números tan bajos, las preguntas que se deben plantear serían: que repercusión va a tener esta disminución del número de autopsias sobre la valoración de la garantía de la calidad de la asistencia, la salud pública, un mal diagnóstico (un elemento clave para daños evitables) y sobre la enseñanza de los estudiantes de medicina y los patólogos en prácticas.
With such low numbers, the questions to be asked are: what impact this will have these fewer autopsies on the valuation of the guarantee of the quality of care, public health, misdiagnosis key (an item to avoidable) and teaching medical students and trainee pathologists.
Pero en España, ¿con qué situación nos encontramos? En muchas de las publicaciones consultadas se reconoce el hecho de que progresivamente va decayendo el número de autopsias que se realizan en los distintos hospitales, quedando incluso en el momento actual por debajo del 10% del total de las muertes registradas en ese hospital con docencia, siendo incluso inferiores al 5% en los hospitales no docentes. El principal problema que plantea este hecho es que según la legislación de la formación de médicos residentes en anatomía patológica, estos deben de realizar al menos 60 autopsias durante su formación, y en muchos hospitales no se les puede suministrar estos números. Además de limitar el control de calidad de la asistencia del hospital, la investigación clínica en el mismo centro, etc.
But in Spain, how do we stand? In many publications consulted the fact that progressively declining number of autopsies performed in the hospitals, leaving even at present below 10% of all deaths in that hospital with teaching is recognized, It is even lower than 5% in non-teaching hospitals. The main problem with this is that under the law of the medical residency training in pathology, they should perform at least 60 autopsies during his training, and in many hospitals can not provide them these numbers. In addition to limiting the quality control of hospital care, clinical research in the center, etc.
Al igual que señala el artículo antes mencionado, las autopsias pediátricas en nuestro país también tienen unas tasas superiores a la de los hospitales generales, aunque no excesivamente mayores, pueden alcanzar hasta el 15% de los fallecimientos, sobre todo entre los niños de menor edad y los fetos. Sobre todo orientadas al consejo genético.
As the aforementioned article notes, pediatric autopsies in our country also have a higher than rates in general hospitals, but not too old, can reach up to 15% of deaths, especially among younger children and fetuses. Especially oriented genetic counseling.
While the debate about the value of the clinical autopsy in the hospital for medical practice, if measures are not taken imminently, in practice they may disappear. We will continue alert.
Mientras continúa el debate sobre el valor de la autopsia clínica en el hospital durante la práctica médica, si no se toman medidas de forma inminente, en la práctica pueden llegar a desaparecer. Seguiremos atentos.
Comentários