top of page
amplia2mente

Cannabis, de Juzgado de Guardia



Share Button

Hoja de Cánnabis


Se atribuye a Einstein la famosa frase sobre la “condición humana” que dice: «Dos cosas son infinitas: la estupidez humana y el universo; y no estoy seguro de lo segundo».

Cannabis, to the Court

Einstein is credited with the famous phrase about the «human condition» which says: «Two things are infinite: human stupidity and the universe, and I am not sure of the latter.»

Disculpen, estimados lectores, la entrada al artículo de hoy tan poco ortodoxa, como agresiva, pero a veces es inevitable estar de acuerdo con el genio alemán en este tipo de reflexiones. Surge este pensamiento de la ingenua mente de un médico que a veces se queda atónito al leer ciertas informaciones que por otra parte ya sospechaba desde hace tiempo atrás.

Sorry, dear readers, the entry to today’s article as unorthodox, as aggressive, but sometimes it is inevitable to agree with the German genius in this kind of reflections. This thought comes from the ingenuous mind of a doctor who is sometimes astonished to read certain information that he had suspected for some time.

El título es bastante ilustrativo. Hablaremos de nuevo sobre el cánnabis en base a dos artículos de reciente publicación, que si bien nada tienen que ver entre ellos mas que girar en torno al cánnabis, han hecho despertar una duda que se convirtió en sospecha con el trato profesional casi diario con la realidad de la aceptación social hacia esta droga, que posiblemente gire en torno a la desinformación interesada de la población.

The title is quite illustrative. We will talk again about cannabis based on two recently published articles, which although they have nothing to do with each other but revolve around the cannabis, have raised a doubt that became suspicious of the almost daily professional treatment with the Reality of the social acceptance towards this drug, that possibly revolves around the interested disinformation of the population.

Son incuestionables los beneficios farmacológicos descubiertos y por descubrir de los distintos componentes de las distintas especies de la familia Cannabaceae, siendo la mas conocida la Cannabis sativa.

The pharmacological benefits discovered and to be discovered of the different components of the different species of the Cannabaceae family are indisputable, being the best known Cannabis sativa.

Ejemplo de ello, tenemos este articulo publicado en The Lancet Neurology, titulado Cannabidiol in patiens with treatment-resistant epilepsy: an open-label interventional trial. Como otros muchos beneficios de la planta, sobre todos los mas conocidos en oncología, el cánnabis y concretamente su componente cannabidiol, que no tiene propiedades psicoactivas, parece ser capaz de disminuir el número de convulsiones en pacientes epilépticos afectos del Síndrome de Lenox-Gastaut; descubrimiento súmamente importante , pues tal es el número de episodios convulsivos que- suelen sufrir estos pacientes que al ser constantes en la edad infantil , al menos la mitad de ellos no son capaces de concluir un correcto desarrollo neurológico propio de esta edad y terminan sufriendo algún tipo de discapacidad. Como podrán leer en el artículo enlazado, el número de episodios convulsivos en los sujetos de estudio, se redujo a la mitad y eso es un comienzo muy esperanzador en los inicios de un proceso de ensayo clínico en busca de un fármaco eficaz contra determinada dolencia.

Example of this, we have this article published in The Lancet Neurology, titled Cannabidiol in patiens with treatment-resistant epilepsy: an open-label interventional trial. Like many other benefits of the plant, over all the best known oncology, cannabis and specifically its cannabidiol component, which has no psychoactive properties, seems to be able to decrease the number of seizures in patients with epilepsy with Lenox-Gastaut Syndrome; A discovery that is very important, since such is the number of convulsive episodes that these patients usually suffer from being constant in their childhood, at least half of them are not able to conclude proper neurological development of this age and end up suffering some type of disability. As you will read in the linked article, the number of seizure episodes in study subjects was halved and that is a very hopeful start at the beginning of a clinical trial process in search of an effective drug against a certain condition.

Vemos por tanto que si este descubrimiento, unido a otros tantos en el mundo de la oncología o el tratamiento del dolor, se plantea sin contextualizar a la población en general o a los responsables gubernamentales en particular, que normalmente suelen estar mas preocupados por volver a ser elegidos en las siguientes elecciones; nos encontramos con todos los ingredientes para montar un perfecto argumento falaz con el que conseguir la legalización de un producto del que en realidad no se está informando correctamente. Como hemos sostenido en varias ocasiones desde amplia-mente.com, la legalización del cánnabis no sería mala o incorrecta por si misma, pero insistimos en que se debe dar una vez conocidos todos los datos y si después de este conocimiento, el usuario decide consumirlo, sea de manera responsable y con todo los elementos posibles sobre beneficios y perjuicios que ese consumo le va a acarrear.

We see, therefore, that if this discovery, coupled with others in the world of oncology or the treatment of pain, arises without contextualizing the population in general or government officials in particular, who are usually more concerned about being again elected in the following elections; We find all the ingredients to mount a perfect fallacious argument with which to get the legalization of a product that is not actually being informed correctly. As we have argued on several occasions since amplia-mente.com, legalization of the cannabis would not be bad or wrong in itself, but we insist that it should be given once all the data are known and if after this knowledge, the user decides to consume it, be in a responsible manner and with all possible elements about benefits and damages that this consumption will carry.

De hecho, la experiencia nos dice que los estados norteamericanos donde se ha legalizado el consumo medicinal de cánnabis, en realidad aumentan los consumidores ilegales recreativos y los casos de abuso que en aquellos estados donde sigue prohibido su uso. US Adult Illicit Cannabis Use, Cannabis Use Dissorder, and Medical Marijuana Laws 1991-1992 to 2012-2013 es un esclarecedor artículo publicado en JAMA Psychiatry en el que se llega a afirmar que la prevalencia del uso de marihuana “ilegal” aumentó en estos estados mas permisivos, casi en un 60%.

In fact, experience tells us that the US states where the medicinal use of cannabis has been legalized actually increase illegal recreational consumers and cases of abuse than in those states where it is still banned. US Adult Illicit Cannabis Use, Cannabis Use Disorder, and Medical Marijuana Laws 1991-1992 to 2012-2013 is an illuminating article published in JAMA Psychiatry which states that the prevalence of «illegal» marijuana use increased in these states More permissive, almost 60%.

Insistimos que es primordial la información, pues aunque hay muchísimos usuarios que lo consumen de manera recreativa ante la creciente sensación de seguridad que se está transmitiendo desde determinados medios; otros tantos consumidores lo hacen confundidos pensando que la planta en si es un gran y único fármaco vegetal con un solo principio activo.

We insist that the information is primordial, because although there are many users who consume it recreationally before the growing sense of security that is being transmitted from certain means; so many consumers confuse it thinking that the plant itself is a large and unique plant drug with a single active principle.

Quien hoy les escribe, ha sido en alguna ocasión consultado por personas conocidas que ante determinados problemas de salud (siempre de tipo álgico), se estaban planteando consumir cánnabis tras las informaciones ofrecidas por la prensa. Después un infructuoso intento en todas las ocasiones de explicar que la planta contiene varios tipos de principios activos farmacológicos y que las propiedades terapéuticas se suelen asocian al cannabidiol; la situación siempre solía terminar con la compra de alguna planta para consumo propio que naturalmente pertenecía a alguna subespecie cargada de tetrahidrocannabinol (sustancia psicoactiva que presenta los efectos depresores perturbadores buscados en el consumo recreativo) y nada de cannabidiol (producto de efectos medicinales, como hemos visto en el primer artículo enlazado). Evidentemente, en la inmensa mayoría de casos, estos usuarios terminan dejando la planta y pasando a opinar sobre la inutilidad del cánnabis para su dolencia, hecho que creen ciegamente cierto a pesar de que se les explica que no han escogido la vía de consumo y especies adecuadas.

Whoever writes to them today has been consulted by well-known people who, before certain health problems (always of an allergic type), were considering using cannabis after the information provided by the press. After an unsuccessful attempt at all times to explain that the plant contains several types of pharmacological active principles and that the therapeutic properties are usually associated with cannabidiol; The situation always ended with the purchase of a plant for own consumption that naturally belonged to a subspecies loaded with tetrahydrocannabinol (psychoactive substance that presents the disturbing depressant effects sought in recreational consumption) and no cannabidiol (product of medicinal effects, as we have Seen in the first linked article). Obviously, in the vast majority of cases, these users end up leaving the plant and going on to think about the uselessness of the cannabis for their ailment, a fact that they believe blindly true even though they are told that they have not chosen the route of consumption and species appropriate.

No todo el cánnabis es igual. De hecho, hay variedades casi sin principios activos y que solo se cultivan para obtener la gran fibra de cáñamo usada durante generaciones para la confección de cordajes, material de bioconstrucción o combustibles.

Not all cannabis is the same. In fact, there are varieties with almost no active ingredients and only grown to obtain the great hemp fiber used for generations for the production of ropes, construction materials or fuels.

Is there a cannabis, a lot of vice or a lot of misinformation?

Dear readers, we insist once more. Cannabis, yes, but to use it sensibly and for its correct application. Even if it is intended for recreational use, it is after providing all the information truthful possible and that the consumer himself has the power to decide freely whether to consume it and in what way or quantity.

Have a good weekend.

¿Hay en torno al cánnabis, mucho vicio o mucha desinformación?

Estimados lectores, insistimos una vez mas. Cánnabis, si, pero para usarlo de manera sensata y para su correcta aplicación. Incluso si se pretende su uso recreativo, que sea tras aportar toda la información veraz posible y que el propio consumidor tenga la potestad de decidir libremente si lo consume o no y en que manera o cantidad.

Tengan un buen fin de semana.

0 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comments


Publicar: Blog2_Post
bottom of page