Jóvenes de botellón
Hoy hablamos otra vez de drogas y también hablamos de encuestas. Traemos a nuestro blog, amplia-mente.com la Encuesta Estatal sobre uso de drogas en Enseñanza secundaria (ESTUDES) 2012/2013 en España.
Drug use among youth, how worrying?
Today we speak again of drugs and also talk about surveys. We bring to our blog, amplia-mente.com the State Survey on drug use in secondary education (ESTUDES) 2012/2013 in Spain.
Se trata de una encuesta realizada por el Plan Nacional sobre drogas y que lleva a cabo cada dos años entre los estudiantes de secundaria, es decir entre nuestros jóvenes entre 14 y 18 años. Su objetivo principal es conocer la situación y las tendencias de los consumos de drogas, los patrones de consumo, los factores asociados y las opiniones y actitudes ante las drogas de los estudiantes de Enseñanzas Secundarias de 14 a 18 años, con el fin de desarrollar nuevos programas y planes de intervenciones destinadas a reducir el consumo de estas sustancias y los problemas asociados a ellas. En concreto en 2013 se ha realizado esta entrevista en 747 centros y con una población diana de 27503 alumnos.
This is a survey by the National Plan on Drugs and held every two years among high school students, among our youth between 14 and 18 years. Its main objective is to understand the status and trends of drug consumption, consumption patterns, associated factors, and the opinions and attitudes towards drugs Secondary School students from 14 to 18, in order to develop new programs and plans of interventions to reduce the consumption of these substances and the problems associated with them. Specifically in 2013 has been conducted this interview in 747 centers with a target population of 27503 students.
Entre los datos aportados por esta encuesta vemos que el alcohol, el tabaco y el cannabis siguen siendo las sustancias más consumidas entre nuestros jóvenes, aunque se ha apreciado un aumento del número de consumidores de hipnosedantes que ha adelantado a otras sustancias como la cocaína y los derivados anfetamínicos como el éxtasis. En cuando a la diferenciación por sexos, las drogas consideradas «legales» como el tabaco el alcohol y los hipnosedantes son más frecuentes entre las mujeres mientras que entre los hombres predomina el consumo de las sustancias «ilegales». La edad de inicio en el consumo de las drogas se estabiliza entre los 13 y los 16 años, siendo similar a las edades presentadas en las encuestas previas.
The data provided by this survey we see that alcohol, tobacco and cannabis remain the most consumed among our youth substance, although it has seen an increase in the number of consumers hypnosedatives that has advanced to other substances such as cocaine and ecstasy. As for differentiation by sex, drugs considered «legal» as the cigarettes, alcohol and hypnotics are more common among women than among men, while the consumption of the «illegal» substancies predominares in men. The age of onset for drug use stabilized between 13 and 16 years, with ages similar to those presented in previous surveys.
Centrándonos en el consumo de alcohol etílico, en 2012 el 81,9% de nuestros jóvenes entre 14 y 18 años han consumido alguna vez alcohol en el último año y el 74% en el último mes. Mientras que el 52% de ellos (la mitad de nuestros adolescentes) han cogido una «borrachera» en el último año y el 30´8% de los mismos la han cogido en el último mes. Estas situaciones son más frecuentes que se presenten entre las chicas de 14, 15 y 16 años que entre los chicos. ¿No les resulta preocupante estas cifras?, ¿qué estamos haciendo mal para que más de la mitad de nuestra juventud consuma el alcohol de forma descontrolada hasta conseguir emborracharse? El alcohol sigue teniendo entre la población española buena fama, se tiene la creencia de que es una sustancia «legal» y por lo tanto poco tóxica, poco adictiva y segura, sin embargo no se tiene en cuenta en importantísimo grado de adicción que acarrea su consumo y los problemas socio-sanitarios y económicos que acarrea para el futuro de nuestra población.
Focusing on the consumption of alcohol, in 2012, the 81.9 % of our youth between 14 and 18 years have ever consumed alcohol in the past year and 74% in the last month. While 52 % of them (half of our teenagers) have taken a «drunk» in the past year and 30.8 % of them have taken in the last month. These situations are more common than is present among girls of 14, 15 and 16 years than among boys. Is not worrying these figures?, and what we are doing wrong so that more than half of our youth consume alcohol uncontrollably until drunk? Alcohol is still among the Spanish population reputation, it is believed that it is a «legal» substance and thus low toxicity, little addictive and safe, however do not take into account important degree of addiction that carries its consumption and socio-health and economic problems caused for the future of our people.
¿Donde consiguen nuestros jóvenes el alcohol? En España (recuerden que es desde este país desde donde les escribimos), el acceso al alcohol etílico es muy fácil, de ahí el alto índice de consumo que tenemos. En la encuesta que hoy estamos desgranando, la mayoría de los jóvenes consiguen esta sustancia en un supermercado. ¿No les parece increíble que en un lugar donde en teoría debe estar prohibida la venta de alcohol a menores de edad, el 61´8% de los encuestados refieran que lo consiguen en estos establecimientos? Sería una forma de disminuir este consumo el control estricto del cumplimiento de esta norma, como ya ocurre en otros países de nuestro entorno, donde el acceso al alcohol está mucho más restringido.
Where our young people get alcohol? In Spain (remember it is from this country where we write this), access to ethyl alcohol is very easy, hence the high rate of consumption we have. In the survey we are reeling today, most young people get this substance in a supermarket. Is not it amazing that in a place where in theory the sale of alcohol to minors should be forbidden, the 61’8% of respondents refer who succeed in these establishments? It would be a way to reduce this consumption strict enforcement of this rule, as happens in other neighboring countries, where access to alcohol is much more restricted.
En cuanto al consumo de otras sustancias, parece que la tendencia se estabiliza, no aumentando su consumo de forma desproporcionada, destacando el consumo problemático de cannabis, que se ha extendido entre los jóvenes como una sustancia común y que al no percibirse el daño a largo plazo que puede ocasionar, se está generalizando. Por último en función del número de sustancias consumidas, la gran mayoría alegan haber consumido una sola, en un 42% de los casos, un 20% dicen haber consumido dos sustancias en el último año y un 11% habrían consumido tres sustancias. El policonsumo está cada vez más extendido entre nuestros jóvenes y al menos un 35% de ellos han consumido dos o más sustancias en el último año, siendo en todos los casos una de ellas el alcohol etílico. Las conocidas como «drogas emergentes» son un problema de poca entidad en nuestro país donde no existe costumbre de consumir estas sustancias, siendo las más frecuentes de ellas las setas mágicas (2´2%), el SPICE (1´4%) y el GHB (1´1%).
As for the use of other substances, it seems that the trend is stable, not increasing consumption disproportionately highlighting the problematic use of cannabis, which has spread among young people as a common substance and that no perceived damage long term may cause, is spreading. Finally based on the number of substances used, most claim to have spent one in 42 % of cases, 20% say they have spent two substances in the past year and 11% had consumed three substances. The poly is increasingly widespread among our young people and at least 35 % of them have spent two or more substances in the last year, being in all cases one ethyl alcohol. Known as «emerging drugs» are a problem of minor importance in our country where there is no habit of consuming these substances, being the most frequent of these magic mushrooms ( 2’2 %) , SPICE ( 1.4% ) and GHB ( 1.1% ).
Hoy desde amplia-mente.com les escribo como médico pero también como padre de adolescentes preocupado por estos datos. Les he dado un montón de cifras y porcentajes, no quiero hacer ninguna reflexión por mi parte, les dejo todo el fin de semana para que ustedes lean, relean estos datos y reflexionen. Aunque si les diré, que como siempre insistimos, creo que la base de todo el problema no es otro que la EDUCACIÓN que le estamos dando a nuestros jóvenes. Piénsenlo.
From amplia-mente.com today I write as a doctor but also as a parent of teenagers concerned about this data. I have given a lot of figures and percentages do not want to make any reflection on my part, I leave the whole weekend for you to read, reread and reflect this information. Even if they tell you that as I always insist, I think the basis of the whole problem is simply to EDUCATION we are giving our youth. Think about it.
Comments