Cannabis sativa
De nuevo hablamos sobre el cánnabis.
Hoy comentaremos una noticia que tarde o temprano tenía que llegar. Izquierda Unida registra una iniciativa en el Congreso que insta al Gobierno a «adoptar las reformas legislativas necesarias para despenalizar el consumo y la tenencia de derivados del cannabis».
Cannabis, Prohibition or education?
Again we talk about cannabis.
Today we’ll talk about a news story that sooner or later had to come. Izquierda Unida registers an initiative in the Congress that proposed to the Government to «take the necessary legislative reforms to decriminalise the consumption and possession of cannabis derivatives».
Ya hemos tratado el tema de la legalización del uso de cánnabis en otros países como Uruguay o el estado de Colorado en los Estados Unidos de América. Fue en nuestro artículo Marihuana, Ley y globalización. Al igual que en aquel, no vamos a mencionar las características toxicológicas o los posibles perjuicios para la salud que pueda tener su consumo, ya que hemos expuesto extensamente tales particulares desde múltiples puntos de vista. Si alguno de nuestros estimados lectores desea repasar alguno de ellos, tan solo deberán seguir el siguiente enlace (cannabis) para leerlos/repasarlos.
We have already dealt with the issue of the legalization of the use of cannabis in other countries such as Uruguay or Colorado State in the United States of America. Our article was Marijuana, Law and globalization. As in that, we are not going to mention the toxicological characteristics or the potential harm to the health that you can have your consumption, as we have described at length such individuals from multiple points of view. If any of our dear readers you want to review some of them, only should follow the following link (cannabis) for read/review them.
En el contenido del texto presentado por Izquierda Unida, se repiten tesis ya expuestas por otros países o por la propia Comisión Global de Políticas sobre Drogas. Está claro que las políticas prohibicionistas no solo no han servido, sino que han constituido un autentico fracaso en medio del cual tan solo se ha fomentado el enriquecimiento de las mafias que trafican con todo tipo de sustancias ilegales.
In the content of the text presented by United Left, are repeated thesis already exposed by other countries or by the Commission Global Drug Policy. It is clear that the prohibitionist policies have not only not served, but which have been a real failure in the midst of which only has been promoted the enrichment of the bands that traffic with all kinds of illegal substances.
Tal y como hemos sostenido hasta la saciedad en amplia-mente.com la única vía de solución para los problemas derivados del uso y abuso de las drogas pasa por la educación. Ni siquiera se trata de decirles a nuestros jóvenes que no consuman aunque sea legal, eso no sería educación sino paternalismo. La verdadera educación sería la exposición de las ventajas e inconvenientes objetivos y demostrados científicamente y que sea el propio consumidor el que decida el acto final de consumir o no.
As we have argued in amplia-mente.com the only solution to the problems resulting from the use and abuse of the drug passes through education. It is not even to tell our young people not to consume even legally, that would not education but paternalism. True education would be the presentation of the advantages and disadvantages objectives and scientifically proven and that is the consumer himself to decide the final act to consume or not.
Este tema de la educación, que a priori parecería simple y fácil de ejecutar, no lo es tanto, pues tal y como pasa en casi todos los ordenes de la vida sujetos a la opinión del consumidor, es muy fácil caer en el sesgo informativo, de modo que posiblemente los grupos prohibicionistas tan solo nos expondrán los perjuicios de salud ligados al consumo de estas sustancias, mientras que los defensores de las tesis proconsumo, informarían tan solo de los posibles beneficios de su uso.
This theme of education, that a priori it would seem simple and easy to implement, it is not so, as it happens in almost all orders of life subject to the opinion of the consumer, it is very easy to fall into the lie informative, so that possibly the prohibitionist groups so we only expose the health damages linked to the consumption of these substances, while the defenders of the consumerist thesis, report only the potential benefits of its use.
La ciudadanía en su conjunto debe ser educada, no asustada o tutorizada como si no fuese capaz de discernir sobre lo que mas le pueda convenir. Dejémonos de paternalismos pensando que ocultando aquello que pensamos que pueda ser nocivo, no va a llegar a la población y por tanto no le hará daño. El tiempo nos ha demostrado que no es así. En el extremo contrario, no caigamos ahora en la tentación de dejar la difusión de las características del consumo de cánnabis en los clubes cannábicos en base a la experiencia adquirida desde su asentamiento en nuestro entorno, pues es fácil que en algunos casos (por supuesto no en todos), puedan ser parte interesada en la difusión del consumo de esta sustancia. No olvidemos que la inmensa mayoría de las ventajas del consumo de cánnabis lo son en base a sus propiedades farmacológicas y como tal “posible fármaco” debería ser consumido en los casos precisos en que esté indicado.
Citizenship as a whole must be educated, not scared or tutored as if it wasn’t able to discern on what matters most to you will be able to agree. Let us stop thinking that tutelage hiding what we believe to be harmful, not going to reach people and therefore will not hurt you. The time has shown us that this is not the case. At the opposite end, let us not now in the temptation to stop the dissemination of the characteristics of cannabis use in the clubs hempen hills on the basis of experience gained from their settlement in our environment, because it’s easy that in some cases (of course not in all), can be an interested party in the dissemination of the consumption of this substance. Do not forget that the majority of the benefits of cannabis use on the basis of its pharmacological properties and as such, «possible drug» should be consumed in the specific instances in which this indicated.
En cualquier caso, entendemos que debería ser el Legislador el que tome esta iniciativa en base a un consenso entre todas las fuerzas políticas a fin de dotar al marco normativo resultante del mayor rigor científico y de las adecuadas políticas de comunicación a fin de llegar de la manera mas comprensible posible a toda la población.
In any case, we understand that should be the legislator to take this initiative on the basis of a consensus among all political forces in order to provide the regulatory framework resulting from the greater scientific rigor and the appropriate policies for communication in order to arrive the way more comprehensible as possible to the entire population.
We have no doubt that this issue will leave no one indifferent. What do you think, dear readers? Prohibition or education?
No dudamos que este tema no dejará indiferente a nadie. ¿Ustedes que opinan, estimados lectores? ¿Prohibición o educación?
Comments