![Share Button](https://static.wixstatic.com/media/f47be6_5a6a7378a79b49e7922c37e01793e2a8~mv2.png/v1/fill/w_83,h_24,al_c,q_85,enc_avif,quality_auto/f47be6_5a6a7378a79b49e7922c37e01793e2a8~mv2.png)
![25i-NBOMe. Feniletilamina, sustituto "natural" del LSD](https://static.wixstatic.com/media/f47be6_88f2074e4bd5422a828b452965e454de~mv2.jpg/v1/fill/w_223,h_225,al_c,q_80,enc_avif,quality_auto/f47be6_88f2074e4bd5422a828b452965e454de~mv2.jpg)
25i-NBOMe. Feniletilamina, sustituto «natural» del LSD
El artículo de hoy, día en el que comienza el Curso de drogas de abuso en Málaga, va a estar dedicado a las drogas emergentes y forma parte de la ponencia que yo mismo presentaré en dicho curso. Como decía en el último artículo el Dr. Ramos, podríamos pecar de pesados o de reiterativos con el mismo tema, pero en realidad estamos muy centrados en las últimas semanas preparando este curso y de ahí la repetición.
Emerging Drugs, are they really a problem?
Today´s article, in coincidence with the day that begins the course of drug abuse in Malaga, will be dedicated to emerging drugs and is part of the paper that I will present in this course. As Dr. Ramos said in the last article, we might be too heavy or repetitive with the same theme, but in reality we are very focused in recent weeks preparing this course and hence the repetition.
En la actualidad se conocen como drogas emergentes aquellas sustancias que anteriormente han sido incluidas en los conceptos de drogas de síntesis, drogas de diseño o drogas recreativas. ¿Y por qué este cambio de nombre? Este grupo de sustancias generalmente se producen por síntesis en laboratorios químicos o por modificaciones de diseño dentro de dichos laboratorios sobre sustancias de base y en el pasado, ahora también aunque en menor proporción, se asociaron a entornos juveniles de fiestas rave, de ahí el nombre de drogas recreativas. Por tanto las denominadas drogas emergentes, son sustancias que surgen en el mercado y que cumplen con los tres condicionantes anteriores, es decir, son drogas de síntesis, diseñadas o manipuladas en laboratorios y asociadas a ambientes festivos de los jóvenes. Pero el concepto de «emergente» no lo podemos asimilar a nuevo. Muchas de estas sustancias son viejas conocidas que por uno u otro motivo se dejaron de utilizar y en un momento dado, con o sin modificaciones químicas, vuelven a surgir. Esto es lo que le ha sucedido a la metanfetamina y a varios de sus derivados, que en los últimos 10 años ha resurgido hasta en 4 ocasiones, en concreto la última a raíz de la moda de la serie «Breaking Bad».
Currently known as emerging drug substances that have previously been included in the concepts of synthetic drugs, designer drugs or recreational drugs. Why the name change? This group of substances are generally produced by synthesis in chemical laboratories or design modifications within the laboratories of basic substances and in the past, now also a lesser extent, were associated with youth environments raves, hence the name recreational drug. So called emerging drugs are substances that arise in the market and meet the above three conditions, namely, are synthetic drugs are designed or engineered in laboratories and festive atmospheres associated with youth. But the concept of «emergent» we can not assimilate new. Many of these substances are known to old for one reason or another are not allowed to use and at a given , with or without chemical modifications currently resurface. This is what has happened to the methamphetamine and several of its derivatives, which in the past 10 years has resurfaced up on 4 occasions, particularly following the latest fashion of the «Breaking Bad» series.
Otro concepto a manejar cuando se habla de las drogas emergentes es el de «legal highs», que en otras ocasiones hemos abordado en amplia-mente.com, en concreto en el artículo «“Legal highs”: más rápidas que la ley«. Estas sustancias se venden como drogas legales, ya que al no tener las autoridades control sobre las mismas ni sus precursores, pasan todos los controles e incluso en muchas ocasiones en los envases en los que se dispensan estas sustancias se recoge la leyenda «no apto para consumo humano». Pero hemos de tener en cuenta que no todo lo natural significa inocuo.
Another concept to handle when talking about emerging drug is «legal highs», which in the past have addressed amplia-mente.com, specifically in the article «» Legal highs»faster than the law«. These substances are sold as legal highs, as not having the controlling authorities on the subject or their precursors, passed all the checks and often even in the containers in which these substances are dispensed the «not for human consumption». But we must bear in mind that not everything natural means safe.
La producción de estas sustancias se multiplica exponencialmente cada día, siendo las autoridades incapaces de controlar dicho proceso y además, una vez detectada y localizada una de estas drogas, los productores llevan a cabo pequeñas modificaciones químicas que alteran su estructura y por lo tanto no pueden ser detectadas por los laboratorios, lo que conlleva a que surja una nueva sustancia y se abandone la anterior. Es decir que cuando se va a hacer llevar a cabo la inclusión de una nueva sustancia en la lista de estupefacientes, lo habitual es que su producción se haya abandonado y ha surgido una variante de esta que la sustituye.
The production of these substances is multiplied exponentially each day, with the authorities unable to control this process and also once detected and located one of these drugs, the producers held small chemical modifications that alter their structure and therefore can not be detected by the laboratories, leading to a new substance arise and abandon the previous one. This means that when you go to do to carry out the inclusion of a new substance on the list of narcotics, it is usual that their production has been abandoned and has emerged a variant which substitutes.
El sistema que el EMCDDA tiene para llevar a cabo la detección de estas sustancias es el Sistema de alerta temprana o EWS. Tras conocerse la presencia de un estupefaciente en un país miembro de la UE, bien por incautaciones del producto o sus precursores, bien por la presencia de redes organizadas o su comercialización en internet o bien por la presencia de cuadros tóxicos detectados en los hospitales o en las salas de autopsias, se procede a realizar un informe de riesgo por parte del Observatorio Europeo. Una vez comprobada su peligrosidad tóxica y su libre comercialización se informa conjuntamente a la Europol y al Consejo Europeo para que sea incluida como sustancia tóxica en las listas de sustancias estupefacientes prohibidas (Schudle I).
The system that the EMCDDA is to carry out the detection of these substances is System or EWS early warning. After learning of the presence of a drug in a member country of the EU, either by product seizures or their precursors, or by the presence of organized networks or internet marketing or by the presence of toxic boxes detected in hospitals or the autopsy rooms, we proceed to perform a risk report by the European Monitoring. After verifying their toxic hazard and free marketing reports jointly to Europol and the European Council to be included as a toxic substance in the lists of banned narcotic substances (Schudle I).
Pero desde los primeros tiempos de amplia-mente hemos llamado la atención de que la prohibición no es el principal camino para acabar con esta lacra, como vemos antes de ser prohibídas ya son sustituídas por análogos. La prevención está en la EDUCACIÓN y en enseñar a nuestros jóvenes a decir que NO. Ya que si acabamos con la demanda, acabaremos con la oferta.
But from the first time we have widely attracted the attention of that prohibition is not the main way to end this scourge, as we see before being banned and are substituted by analogous. Prevention is EDUCATION and teach our young people to say NO. Because if we end up with the demand, we will end up with the offer. See you in Malaga to get close that you can and those who not, try to inform through the social networks of the conclusions we reach in the course.
Os esperamos en Málaga a los que podaís acercaros y a los que no trataremos de informaros a través de las redes sociales de las conclusiones que alcancemos en el curso.
Comments