Histología de la displasia arritmogénica del ventrículo derecho
Traemos de nuevo de muerte súbita en este espacio de reflexión sobre temas relacionados con la medicina legal, con motivo del acuerdo de colaboración, recientemente firmado, entre el Instituto de Medicina Legal y Ciencias Forenses de Granada y el Servicio de Cardiología del Hospital Universitario Virgen de las Nieves.
The way forward in sudden cardiac death
We bring again sudden death in this space of reflection on issues related to legal medicine, on the occasion of the collaboration agreement, recently signed, between the Institute of Legal Medicine and Forensic Sciences of Granada and the Cardiology Service of the University Hospital Virgen de las Nieves.
Fruto de años de colaboración entre los cardiólogos del Hospital Virgen de las Nieves de Granada y los forenses del Instituto de Medicina Legal de la misma ciudad, que a su vez ha implicado a los facultativos del Departamento de Sevilla del Instituto Nacional de Toxicología, que es el laboratorio de referencia para los Institutos de Medicina Legal de España y por tanto de la Administración de Justicia; han culminado con la firma de este acuerdo y su presentación en las I Jornadas Provinciales de Muerte Súbita Cardiaca, el 30 de noviembre de 2017.
The result of years of collaboration between the cardiologists of the Virgen de las Nieves Hospital in Granada and the forensic doctors of the Institute of Legal Medicine of the same city, which in turn has implicated the doctors of the Seville Department of the National Institute of Toxicology, which is the reference laboratory for the Institutes of Legal Medicine of Spain and therefore of the Administration of Justice; have culminated with the signing of this agreement and its presentation at the First Provincial Days of Sudden Cardiac Death, on November 30, 2017.
Durante el acto de presentación, que se ha materializado en el salón de actos del Hospital Virgen de las Nieves, los representantes de las cuatro facetas implicadas en el acuerdo recientemente firmado, han ido desgranando las necesidades y los motivos que han dado lugar a la colaboración institucional entre médicos de los ámbitos de la Sanidad y la Justicia.
During the presentation ceremony, which took place in the auditorium of the Hospital Virgen de las Nieves, the representatives of the four facets involved in the recently signed agreement, have been shedding the needs and the reasons that have led to the collaboration between physicians in the fields of Health and Justice.
Así, tras la inauguración de la jornada de trabajo, se ha procedido a exponer un análisis de la situación, que por orden de intervención, ha correspondido al Dr. Luis Tercedor Sánchez. Jefe de Servicio de Cardiología del Hospital Universitario Virgen de las Nieves, que ha comentado la epidemiología y el impacto social y sanitario de la muerte súbita cardiaca. Seguidamente, la Dra. Nieves Montero de Espinosa. Directora del Instituto de Medicina Legal y Ciencias Forenses de Granada que ha ilustrado a los asistentes sobre la problemática médico legal de la muerte súbita cardiaca. Finalmente, dentro del marco de análisis de la situación, la Dra. María Angustias Rivas Castro, responsable de los Procesos Asistenciales en paradas cardiorrespiratorias y arritmias del 061 de Granada, comentaba la situación actual de la atención a la parada cardiaca extrahospitalaria.
After the opening of the working day, an analysis of the situation has been presented, which by order of intervention, has corresponded to Dr. Luis Tercedor Sánchez. Head of the Cardiology Service of the Virgen de las Nieves University Hospital, who commented on the epidemiology and the social and health impact of sudden cardiac death. Next, Dr. Nieves Montero de Espinosa. Director of the Institute of Legal Medicine and Forensic Sciences of Granada that has illustrated the attendees on the legal medical problem of sudden cardiac death. Finally, within the framework of analysis of the situation, Dr. Maria Angustias Rivas Castro, responsible for the Care Processes in cardiorespiratory arrest and arrhythmias of the 061 in Granada, commented on the current situation of attention to out-of-hospital cardiac arrest.
Tras la extensa puesta en situación, tal y como les comentábamos en párrafos anteriores, cada uno de los representantes de los colectivos implicados en el protocolo de actuación, exponían su parcela de actuación.
After the extensive implementation, as we mentioned in previous paragraphs, each of the representatives of the groups involved in the action protocol, exposed their field of action.
La autopsia especializada como herramienta clave en el abordaje de la muerte súbita cardíaca por parte de la Dra. Elisa María Cabrerizo Medina. Jefa de Servicio de Patología Forense del Instituto de Medicina Legal de Granada fue la ponencia que iniciaba la exposición del protocolo. Seguidamente, el Dr. Manuel Salguero Villadiego, Director del Departamento de Sevilla del Instituto Nacional de toxicología y Ciencias Forenses, nos ilustraba sobre el papel de la histopatología forense en la muerte súbita cardíaca familiar.
The specialized autopsy as a key tool in the approach to sudden cardiac death by Dr. Elisa María Cabrerizo Medina. Head of the Forensic Pathology Service of the Institute of Legal Medicine of Granada was the presentation that initiated the presentation of the protocol. Next, Dr. Manuel Salguero Villadiego, Director of the Seville Department of the National Institute of Toxicology and Forensic Sciences, illustrated the role of forensic histopathology in sudden cardiac death in the family.
Desde el punto de vista asistencial, Dr. Juan Jiménez Jáimez. FEA del Servicio de Cardiología del Hospital Universitario Virgen de las Nieves, comentaba las características de la Unidad de Cardiopatías Familiares como eje central en el estudio de la Muerte Súbita Cardíaca de origen no isquémico y los resultados en el primer año del protocolo de colaboración. Cerrando la exposición técnica del protocolo, el Dr. Lorenzo Monserrat Iglesias de Health in Code desde A Coruña, aclaró el papel del estudio genético en la Muerte Súbita Cardíaca.
From the assistance point of view, Dr. Juan Jiménez Jáimez. FEA of the Cardiology Service of the Virgen de las Nieves University Hospital, commented on the characteristics of the Family Cardiopathies Unit as a central axis in the study of Sudden Cardiac Death of non-ischemic origin and the results in the first year of the collaboration protocol. Closing the technical exhibition of the protocol, Dr. Lorenzo Monserrat Iglesias of Health in Code from A Coruña, clarified the role of the genetic study in the Sudden Cardiac Death.
¿Que aporta esta colaboración?
What does this collaboration contribute?
Gracias al trabajo realizado, se ha diagnosticado y se seguirá haciéndolo, numerosas cardiopatías congénitas de origen familiar, de modo que tras un evento cardiaco de origen no isquémico que desgraciadamente culmina en la muerte de la persona y la realización de una autopsia judicial, se ha podido averiguar el origen familiar del trastorno que ha dado lugar al proceso y con ello se ha podido estudiar al resto de familiares de la persona fallecida y en muchos casos prevenir otras muertes súbitas en relación al trastorno cardiaco no isquémico en cuestión. En Revista Española de Cardiología, podrán leer los pormenores del estudio que da origen al acuerdo de colaboración en el artículo Diagnóstico clínico y genético de la muerte súbita cardiaca de origen no isquémico.
Due to the work done, it has been diagnosed and will continue to be diagnosed with numerous congenital heart diseases of family origin, so that after a cardiac event of non-ischemic origin that unfortunately culminates in the death of the person and the realization of a judicial autopsy, It was possible to find out the family origin of the disorder that has given rise to the process and with this it has been possible to study the rest of relatives of the deceased and in many cases prevent other sudden deaths in relation to the non-ischemic heart disorder in question. In Revista Española de Cardiología, you can read the details of the study that gives rise to the collaboration agreement in the article Clinical and Genetic Diagnosis of Nonischemic Sudden Cardiac Death.
En los tiempos que corren, la frontera entre disciplinas médicas parece borrarse tras un periodo de años en los que la superespecialización ha logrado la excelencia dentro de las distintas ramas en que se divide la medicina. Una vez alcanzados unos niveles de calidad impensables hace no muchos años, es la colaboración interdisciplinar la que nos dan los datos necesarios para seguir evolucionando la medicina de hoy y de mañana.
In these times, the border between medical disciplines seems to disappear after a period of years in which superspecialization has achieved excellence within the different branches in which medicine is divided. Once reached unimaginable quality levels not many years ago, it is the interdisciplinary collaboration that gives us the necessary data to continue evolving medicine today and tomorrow.
It opens us, with initiatives such as the one described, a hopeful and extremely interesting future in the field of cardiac pathology.
Have a good weekend.
Se nos abre, con iniciativas como la descrita, un futuro esperanzador y sumamente interesante en el campo de la patología cardiaca.
Tengan un buen fin de semana.
Comments