top of page
amplia2mente

Nuevas sustancias, nuevas alarmas: el mercado no para



Share Button

Imagen de la policía de Stafforshire de una incautación de Monkey Dust


Retomamos nuestra actividad en amplia-mente.com después del parón del verano y como podrán comprobar, en los últimos días hemos cambiado el formato de nuestro blog. Además en la reentrada, como novedad, os anunciamos la creación de nuestro perfíl en Instagram, que estará operativo en unos dias. Y este primer artículo de la temporada no podía ser otro que una nueva actualización de las llamadas Nuevas sustancias que están creando nuevas alarmas entre la sociedad.

New substances, new alarms: market doesn´t stop

We return our activity on amplia-mente.com after the summer break and as you can see, in recent days we have changed the format of our blog. Also in the reentry, as a novelty, we announce the creation of our profile on Instagram, which will be operational in a few days. And this first article of the season could not be other than a new update of the calls New substances that are creating new alarms among society.

Durante el verano hemos visto como surgían noticias de las llamadas nuevas sustancias, que en realidad no son más que viejos conocidos con otros nombres. Así por ejemplo, a finales del mes de agosto surgió la noticia de unos chicos que viajaban como mochileros por Australia y que recibieron en la casa donde se estaban alojando, un paquete a nombre del inquilino anterior y que contenía un envoltorio de papel con un polvo blanco en su interior y etiquetado como «Scoop». Estos chicos pensaron que podía ser cocaína y la consumieron. Inmediatamente, el grupo comenzó a experimentar los efectos secundarios de esta sustancia, como convulsiones, parálisis y alucinaciones. Un compañero de piso que regresó a la casa los encontró en esta situación y se puso en contacto con los servicios de emergencias quienes trasladaron a los intoxicados al Hospital. Varios de ellos necesitaron de inducirles el coma hasta la eliminación total de la sustancia de su organismo. Según los servicios médicos, estas sustancias habrían muerto de no haber recibido una atención sanitaria tan rápida. En los análisis realizados a los pacientes se obtuvieron resultados positivos a la escopolamina o hioscina. Esta es una sustancia utilizada habitualmente para los mareos y los vértigos y que consumidas de forma masiva, como en este caso puede producir estos efectos indeseables. A esta sustancia se le conoce como «Devil´s powder» o «Devil´s breath».

During the summer we saw how news of the so-called new substances emerged, which in reality are no more than old products with other names. For example, at the end of August the news came out of some boys who were traveling as backpackers through Australia and who received in the house where they were staying, a package in the name of the previous tenant and that contained a paper wrapper with a powder white inside and labeled «Scoop». These guys thought it could be cocaine and they consumed it. Immediately, the group began to experience the side effects of this substance, such as seizures, paralysis and hallucinations. A roommate who returned to the house found them in this situation and contacted the emergency services who transferred the intoxicated to the Hospital. Several of them needed to induce the coma until the total elimination of the substance from their organism. According to the medical services, these substances would have died if they had not received such rapid medical attention. In the analyzes performed on the patients, positive results were obtained for scopolamine or hyoscine. This is a substance commonly used for dizziness and dizziness and consumed massively, as in this case can produce these undesirable effects. This substance is known as «Devil’s powder» or «Devil’s breath».

¿Realidad o mito? El uso de la escopolamina en España, aunque si está aceptado como uno de los principales responsables de la sumisión química, no está totalmente demostrada su presencia entre las víctimas de este tipo de delitos. Ya nos hemos hecho eco de esta situación en este blog en tiempos pasados. Por tanto nos encontramos con una nueva sustancia, el «Devil´s powder» que en realidad es un viejo conocido, la burundanga, el borrachero o la escopolamina.

Reality or myth? The use of scopolamine in Spain, it is accepted as one of the main responsible for chemical submission, but its presence among victims of this type of crime has not been fully demonstrated. We have already echoed this situation in this blog in the past. Therefore we find a new substance, the «Devil’s powder» which is actually an old acquaintance, the burundanga, the drunkard or the scopolamine.

Otras de las noticias aparecida en los medios sensacionalistas ingleses es la epidemia que están sufriendo los jóvenes británicos de una droga conocida como «Monkey dust», en concreto durante los últimos tres meses se han recibido por parte de la policía del condado de Staffordshire 950 llamadas por adolescentes que al parecer habrían consumido esta sustancia. Se trataría de una sustancia que se presenta en forma de polvo blanco, muy barata, ya que una dosis costaría 2 £ y que los que la consumen sufren de alucinaciones, crisis paranoicas, con una fuerza sobrenatural por lo que es difícil de reducir por parte de las autoridades policiales y sanitarias. Pero volvemos a lo que decíamos anteriormente, la nueva sustancia que está creando esta alarma social, el «Monkey Dust» no es otra cosa que la ya conocida MDPV, también llamada droga canibal. Una catinona sintética que en algunos casos se ha visto modificada químicamente en forma de Metilenedioxy-α-pirrolidinohexiofenona or MDPHP.

Another of the news appeared in the British sensationalist media is the epidemic that young British people are suffering from a drug known as «Monkey dust», specifically during the last three months have been received by the police of the county of Staffordshire 950 calls by adolescents who apparently would have consumed this substance. It would be a substance that occurs in the form of white powder, very cheap, because a dose would cost £ 2 and that those who consume it suffer from hallucinations, paranoid crises, with a supernatural force so it is difficult to reduce by of the police and health authorities. But we return to what we said earlier, the new substance that is creating this social alarm, the «Monkey Dust» is not another thing that the well-known MDPV, also called cannibal drug. A synthetic cathinone that in some cases has been modified chemically in the form of Methylenedioxy-α-pyrrolidinohexophenone or MDPHP.

Por útimo, y quizás lo más importante de todo lo que hoy quería traer a este escaparate, es una noticia surgida desde la Agencia China contra las drogas, que en su informe de Agosto publicada en la página de las Naciones Unidas, que han detectado en su territorio 32 nuevas sustancias psicoactivas que han puesto bajo control nacional. Entre ellas se incluyen 20 catinonas sintéticas (como la 4-Cl-alfa-PVP, la Dibutilona, la Mexedrona y la Pentilona), 8 cannabinoides sintéticos (por ejemplo, AMB-FUBINACA, ADB-FUBINACA, 5F-ADB y NM-2201) y otras sustancias, incluidos los análogos del fentanilo recientemente controlados internacionalmente, a saber, 4-FIBF y THF-F. Como vemos todas ellas son sustancias de las que en algún momento hemos llamado la atención en amplia-mente.com, sin embargo, creo que lo más importante de esta noticia es que en el propio lugar de origen y fabricación de las sustancias, se esté dando la alerta de su producción y se van a empezar a prohibir. Esto podría llevar al control definitivo de las mismas.

Finally, and perhaps most important of all what I wanted to bring to this showcase today, is a story that emerged from the China Agency Against Drugs, which in its August report published in UNODC web, that detected in its territory 32 new psychoactive substances that have placed under national control. These include 20 synthetic cathinones (such as 4-Cl-alpha-PVP, Dibutilone, Mexedrone and Pentilone), 8 synthetic cannabinoids (for example, AMB-FUBINACA, ADB-FUBINACA, 5F-ADB and NM-2201) and other substances, including recently internationally controlled fentanyl analogues, namely 4-FIBF and THF-F. As we can see, all of them are substances that we have called attention to at some point in the last few years, however, I think the most important thing about this news is that in the place of origin and manufacture of the substances, it is giving the alert of its production and they are going to begin to prohibit. This could lead to the definitive control of them.

However, despite the efforts that are being made by the health and police authorities and the social alarm that the media are spreading about all these substances, the producers of the same are not going to stop, because the The market can not stop as long as there are users that demand this type of product. We will continue alert.

Let’s educate our young people to live without drugs.

Sin embargo, y a pesar de los esfuerzos que se están realizando por parte de las autoridades sanitarias y policiales y de la alarma social que están difundiendo los medios de comunicación acerca de todas estas sustancias, los productores de las mismas no van a parar, porque el mercado no puede parar mientras haya usuarios que demanden este tipo de productos. Seguiremos atentos.

Eduquemos a nuestros jóvenes a vivir sin drogas.

0 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comments


Publicar: Blog2_Post
bottom of page