Drogas y medicamentos
Estimados lectores ya estamos de vuelta del parón veraniego, y como no podía ser de otra manera, inauguramos esta nueva temporada con uno de los temas estrella de nuestro blog, las nuevas sustancias psicotrópicas o NPS. Aunque en el título de la entrada pone nuevas sustancias, algunas de ellas, como veremos a continuación, no son tan nuevas.
New psychotropic substances under suspect
Dear readers we are already back from the summer break, and how could it be otherwise, we inaugurate this new season with one of the star themes of our blog, the new psychotropic substances or NPS.
El próximo mes de Noviembre, entre los días 6 y 10, se reunirá en Ginebra el Comité de Expertos en Farmacodependencia (ECDD), para examinar una serie de sustancias con potencial de dependencia, abuso y daño a la salud, y formulará recomendaciones al Secretario General de las Naciones Unidas sobre la necesidad y el nivel de control internacional de estas sustancias. Es por ello que se ha solicitado a todos los países miembros y/o asociados a la OMS, que si tienen información sobre una sustancia que, a su juicio, puede requerir control internacional o cambio en dicho control, lo notificará al Secretario General de las Naciones Unidas (el Secretario General de las Naciones Unidas) y proporcionará al Secretario General de las Naciones Unidas información de apoyo de su opinión.
The Committee of Experts on Drug Dependence (ECDD) will meet in Geneva from 6 to 10 November to discuss a number of substances with potential for dependence, abuse and harm to health, and make recommendations to the Secretary General on the need and level of international control of these substances. This is why all member countries and / or WHO partners have been requested to notify the Secretary-General of the WHO if they have information on a substance that, in their opinion, may require international control or change in such control. United Nations (the Secretary-General of the United Nations) and shall provide the Secretary-General of the United Nations with information in support of his or their opinion.
Para ello se ha puesto en marcha, por ejemplo, por parte de la FAD (Food and Drug Administration of USA) una encuesta para que todas aquellas asociaciones o personas interesadas puedan presentar comentarios sobre el abuso, el uso real, la utilidad médica, el tráfico ilegal y el impacto de los cambios en la programación sobre la disponibilidad para uso médico de una serie de sustancias farmacológicas. Estos comentarios serán considerados al preparar una respuesta de los Estados Unidos a la Organización Mundial de la Salud (OMS) con respecto a la responsabilidad por el abuso y el desvío de estos fármacos. Para ello han preparado una encuesta electrónica, a la que se puede acceder a través del siguiente enlace, https://www.regulations.gov y se deberán de enviar los avisos antes del 13 de Septiembre.
To this end, a FDA (Food and Drug Administration of the USA) survey has been launched, for example, to enable all interested associations or individuals to comment on the abuse, actual use, medical utility, illegal traffic and the impact of changes in scheduling on the availability for medical use of a number of pharmacological substances. These comments will be considered when preparing a response from the United States to the World Health Organization (WHO) regarding responsibility for the abuse and diversion of these drugs. To do this they have prepared an electronic survey, which can be accessed through the following link, https://www.regulations.gov and must send the notices before September 13.
Desde amplia-mente.com nos hacemos dos preguntas. La primera es si desde nuestro país se ha tomado alguna iniciativa de este tipo, es decir, se ha preguntado a los profesionales que trabajamos con drogas acerca de comunicar este tipo de abusos a sustancias, desde luego a los Médicos Forenses (al menos a los de Málaga que es desde donde se publica este blog) no. No sabemos si a otros estamentos relacionados con las drogas, por ejemplo a los centros de drogodependencia o a los centros de tratamientos ambulatorios se les ha consultado. Pero, ¿por qué no se ha llevado a cabo una iniciativa parecida a la surgida en EEUU donde se puede hacer una encuesta on line sobre este tipo de sustancias?, ¿tan complejo es?.
From amplia-mente.com we ask ourselves two questions. The first is whether we have taken any initiative of this type from our country, that is, we have asked professionals who work with drugs to communicate this type of substance abuse, certainly to Forensic Doctors (at least to the of Málaga that is where this blog is published) no. We do not know whether other drug-related estates, for example drug addiction centers or outpatient treatment centers, have been consulted. But why has not an initiative similar to the one developed in the USA where an online survey on this type of substances can be carried out? How complex is it?
Centrándonos en la lista sugerida por la FDA, nos surge la segunda duda, ¿por qué se ha limitado su encuesta a tan solo 17 sustancias? Cuando comenzamos a realizar la encuesta vemos que tan solo podemos informar acerca de varias sustancias que desde hace años se saben que son adictivas (véase el ejemplo de la ketamina, que ya está siendo sustituida en el mercado por la metoxetamina de la que ya hablamos aquí en 2014 ) o algunos de ellos que son simplemente derivados de la misma molécula (como por ejemplo los derivados del fentanilo y que incluyen Ocfentanilo, Furanil-fentanilo (Fu-F), Acriloilfentanilo (Acrilfentanilo), Carfentanilo; 4-fluoroisobutirfentanilo (4-FIBF) o Tetrahidrofuranilfentanilo (THF-F)). También nos llama la atención algunos conocidos de amplia-mente.com, que desde años estamos llamando la atención sobre su peligrosidad (como los derivados de los cannabinoides sintéticos AB-PINACA, AB-CHMINACA, 5F-PB-22, UR-144, 5F-ADB, y el Cannabidiol).
Focusing on the list suggested by the FDA, we have the second question, why has your survey limited to only 17 substances? When we started to do the survey we can only report on several substances that have been known for years that are addictive (see the example of ketamine, which is already being replaced in the market by methoxetamine that we talked about here in 2014) or some of them which are simply derived from the same molecule (such as fentanyl derivatives and which include Ocfentanyl, Furanil-fentanyl (Fu-F), Acryloylfentanyl (Acryl- fentanyl), Carfentanyl, 4-fluoroisobutyratefentanyl (4- FIBF) or Tetrahydrofuranylfentanyl (THF-F)). We also call attention to the well-known broad-mente.com, who for years have been calling attention to its dangerousness (such as those derived from synthetic cannabinoids AB-PINACA, AB-CHMINACA, 5F-PB-22, UR- 5F-ADB, and Cannabidiol).
Otras de las sustancias son fármacos de uso «cotidiano» en las consultas de medicina general de nuestro entorno, como el Etizolam (qué es una benzodiacepina), el Tramadol (analgésico opiáceo) y la Pregabalina (anticonvulsivante utilizado también en el trastorno de hiperactividad de los niños).
Por último llama la atención de la inclusión en esta lista de una sustancia que ya alertábamos nosotros el 13 de Octubre de 2015, es decir hace ya 2 años, que es la 4-fluoroanfetamina (4-FA) detectada en nuestro país en un festival en Verano de 2015 por la asociación Energy Control y que nos hacíamos eco de su aparición en el mercado en nuestra página.
Other substances are «everyday» drugs in general medical practices such as Etizolam (which is a benzodiazepine), Tramadol (opioid analgesic) and Pregabalin (an anticonvulsant used also in hyperactivity disorder of children).
Lastly, it draws attention to the inclusion in this list of a substance that we alerted ourselves on October 13, 2015, that is, 2 years ago, 4-fluoroamphetamine (4-FA) detected in our country at a festival in Summer of 2015 by the association Energy Control and that we echoed its appearance in the market in our page.
This is how the authorities intend to curb and control the use and abuse of toxic substances, not giving the possibility to alert those who are working on the street with this type of substances, limiting the possibility of informing some substances and not everything known or delaying its control in more than two years since its appearance. As we said in a very old article, the policy of control of new psychotropic substances is like the famous game of «cat and mouse,» when they come to prohibit or control certain products, have already appeared hundreds on the market that they will replace them. We will continue alert to the events.
Así pretenden las autoridades frenar y controlar el uso y abuso de sustancias tóxicas, no dando la posibilidad de alertarles aquellos que estamos trabajando en la calle con este tipo de sustancias, limitándonos la posibilidad de informar a algunas sustancias y no a todo lo conocido o retrasando su control en más de dos años desde su aparición. Ya lo decíamos en un artículo muy antiguo, la política de control de las nuevas sustancias psicotrópicas es como el famoso juego del «gato y el ratón«, cuando se vengan a prohibir o controlar determinados productos, ya habrán aparecido otros cientos en el mercado que vendrán a sustituirlos. Seguiremos atentos a los acontecimientos.
Comments