Portada del Informe Anual sobre drogas de abuso en EEUU
Al igual que el EMCCDA (Observatorio Europeo de Drogas de Abuso y Adicciones) sacó hace unos meses su último informe sobre el estado del consumo de las drogas de abuso en Europa, Nuevo Informe sobre drogas en Europa, hoy traemos a este escaparate el último informe de la Agencia Americana sobre el consumo de drogas en su territorio.
New annual report on drug abuse in the US
Like the EMCDDA (European Monitoring Centre for Drugs of Abuse and Addiction) got a few months ago its latest report on the state of consumption of drugs of abuse in Europe, New Report on drugs in Europe, today we bring to this showcase the latest report of the American Agency on drug use in its territory.
Este informe anual, publicado por la Instituto Estatal sobre drogas de abuso de Estados Unidos, en concreto por su Sistema de Alerta Temprana (NDEWS: National Drugs Early Warning System) en su página web y que es de descarga gratuita, ha visto la luz el pasado mes de Octubre del presente año. Y lo primero que nos llama la atención es una gráfica que abre el informe, incluida antes incluso que la carta del Director de la Agencia responsable. En dicha gráfica se recoge una comparativa de las muertes relacionadas con el consumo de drogas de abuso en los EEUU con las muertes como consecuencia de los accidentes de tráfico y las muertes asociadas a armas de fuego. En ella vemos como las muertes asociadas al consumo de estupefacientes suponen un 25% más que las originadas por accidentes de tráfico y casi un 30% más que las relacionadas con armas de fuego.
This annual report published by the State Institute on Drug Abuse of the United States, specifically for its Early Warning System (NDEWS) on their website and that is free to download, has seen the light last October this year. And the first thing that strikes us is a graph open the report, including even before the letter from the Director of the responsible agency. In this graph a comparison of deaths related to drug abuse in the US with the deaths resulting from traffic accidents and deaths associated with firearms is collected. In it we see as deaths associated with drug use account for 25% more than those caused by traffic accidents and almost 30% more than those related to firearms.
En la primera parte de este informe se recogen las zonas desde las que parten las drogas que entran en EEUU, y que principalmente son México, Colombia, República Dominicana y desde Asia. Así mismo se establecen, según los datos recogidos de la DEA, las mafias encargadas del tráfico de estas sustancias psicoactivas dentro del país.
In the first part of this report the areas from which they leave the drugs entering the US, and are mainly Mexico, Colombia, Dominican Republic and from Asia are collected. It also establishes, according to data collected by the DEA, the mafias responsible for the trafficking of these psychoactive substances within the country.
A continuación se desgranan las diferentes sustancias más consumidas, estableciendo las formas de producción, vías de distribución y los efectos de las distintas sustancias, ya sean consumidores, tratamientos o muertes. En este apartado se recoge como los psicofármacos prescritos por médicos suponen la segunda sustancia más consumida tras la marihuana, siendo dicho consumo legal, ya que en teoría son el tratamiento para una enfermedad psiquiátrica, sin embargo estas sustancias se ven como desarrollan dependencia entre los consumidores.
The different substances most consumed shelled, establishing forms of production, distribution channels and the effects of various substances, whether consumers, treatments or deaths. This section is collected as psychotropic drugs prescribed by doctors are the second most consumed substance after marijuana, he said legal consumption, which in theory are the treatment for a psychiatric illness, however these substances are seen as developing dependence among consumers .
En cuanto al consumo de la heroína, se a visto como ha descendido su consumo progresivamente desde 2.006, sin embargo, conforme disminuye este porcentaje de consumo, va en aumento proporcionalmente el consumo de opioides sintéticos prescritos por médicos, generalmente para el tratamiento del dolor o para tratamientos oncológicos, como la oxicodona. Pero, al contrario de lo que se podría esperar, las muertes provocadas por la heroína (basadas en los estudios postmorten del metabolito de la heroica 6MAM) han aumentado de forma exponencial desde 2.007 hasta el 2.013, llegando hasta un 244% de aumento de la mortalidad.
On the consumption of heroin, is a seen has dropped its consumption steadily from 2006, however, with decreasing the percentage of consumption is increasing proportionally consumption of synthetic opioids prescribed by doctors, usually for treatment of pain or for cancer treatments, such as oxycodone. But contrary to what you might expect, the deaths caused by heroin (based on postmortem studies of the metabolite of heroic 6MAM) increased exponentially from 2,007 to 2,013, reaching 244% of increase mortality.
En cuanto a la cocaína, las muertes asociadas a su consumo han mantenido niveles estables e incluso se ha apreciado un discreto descenso de la mortalidad entre 2.006 y 2.010, sin embargo posteriormente, el número de fallecidos asociados al consumo de cocaína, ha empezado a aumentar ligeramente hasta llegar al año 2.013, con niveles similares a 2.008.
Por otro lado la marihuana sigue siendo la sustancia más consumida, manteniendo niveles de consumidores más o menos estables en los últimos años, con pequeños altibajos, pero a mucha distancia del número de consumidores de otras sustancias.
As for cocaine deaths associated with consumption levels have remained stable and even appreciated a slight decline in mortality between 2006 and 2010, but subsequently, the number of deaths associated with cocaine use has begun to increase slightly until the year 2013, similar to 2008 levels.
On the other hand marijuana it remains the most consumed substance, maintaining levels of consumer more or less stable in recent years, with small ups and downs, but far behind the number of users of other substances.
Entre las nuevas drogas psicoactivas (NPS) vemos como los cannabinoides sintéticos van en aumento progresivamente en cuanto al número de consumidores, sin embargo las catinonas han mantenido un nivel de consumidores, incluso en algunos años se ha visto como desciende, hasta la aparición de la sustancia conocida como la Flakka, a raíz de la cual el número de consumidores y de fallecidos asociados a su consumo, ha aumentado drásticamente a niveles bastante preocupantes. Recuerden que en amplia-mente.com ya trajimos a nuestro blog hace meses esta sustancia, con cierta sensación de preocupación.
Among the new psychoactive drugs (NPS) see as synthetic cannabinoids are increasing progressively in the number of consumers, however cathinones have maintained a level of consumers, even in some years has been as down, until the appearance of the known as the Flakka, following which substance the number of consumers and deaths associated with its use, has drastically increased quite worrying levels. Remember that in amplia-mente.com and brought to our blog for months this substance, with a sense of concern.
As we see the parameters of consumption and addiction are similar to those published in Europe, so we can conclude that the same is happening with other levels of our life, the drug is also global. We will continue alert.
Como vemos los parámetros de consumo y de adicción son similares a los publicados en Europa, por lo que podemos concluir que al igual que está ocurriendo con otras niveles de nuestra vida, el consumo de drogas también se está globalizando. Seguiremos atentos.
Comments