¿Ángel o demonio?
Es inevitable. En España, nos enorgullecemos de nuestra bien ganada democracia y todavía vivimos rememorando la enorme talla política de aquellos personajes públicos que hicieron posible la transición democrática en España, arrogándonos aquel espíritu por el cual se sentaron a dialogar personas de todo tipo de ideología política.
Euthanasia, two Spains, too many politicians
It’s inevitable. In Spain, we are proud of our well-earned democracy and we still live in remembrance of the enormous political stature of those public figures who made the democratic transition in Spain possible, arrogating to us that spirit in which people of all types of political ideology sat down to dialogue.
Pero han pasado 40 años y no podemos seguir viviendo de glorias pasadas. Igualmente, tampoco podemos adoptar posturas tan radicales como aquellas que existían en el periodo predemocrático.
But 40 years have passed and we cannot continue to live on past glories. Nor can we adopt such radical positions as those that existed in the pre-democratic period.
Y parece que nos estamos chocamos con la piedra de la ideología una y otro ve, como ya se hacía en un pasado que no volverá.
And it seems that we are colliding with the stone of ideology one after another, as was done in a past that will not return.
El 11 de febrero de 2020 el Partido Socialista Obrero Español, a la sazón partido mayoritario en la composición del gobierno de España, consiguió la toma en consideración por parte del Congreso de los Diputados de la Proposición de Ley para regular la eutanasia en España. Todo el arco parlamentario, excepto Partido Popular y VOX, votó a favor de la proposición.
On February 11, 2020, the Partido Socialista Obrero Español, which at the time was the majority party in the composition of the Spanish government, managed to get the Congress of Deputies to consider a bill to regulate euthanasia in Spain. The whole parliamentary arch, except for the Partido Popular and VOX, voted in favour of the proposition.
Hasta aquí, todo normal. Cada partido político vota en conciencia según interprete qué es el sentir de sus electores. Al fin y al cabo, Sus Señorías no son más que la voz de aquellos que les otorgan su confianza.
So far, everything is normal. Each political party votes in conscience according to its interpretation of the feelings of its electors. After all, the honourable Members are only the voice of those who give them their trust.
Lo que ya no es tan normal es el tipo de oposición a la Proposición de Ley. Para los ciudadanos, nos resulta inaudito que los señores diputados se consideren con tal superioridad moral que usen argumentos compatibles con el convencimiento de que la ciudadanía no está entendiendo el asunto por alguna limitación intelectual o por falta de preparación para seguir sus sesudos discursos políticos.
What is no longer so normal is the kind of opposition to the Bill. For the citizens, it is unheard of that the Members should consider themselves to have such a moral superiority that they use arguments compatible with the conviction that the citizens are not understanding the issue because of some intellectual limitation or because they are not prepared to follow their thoughtful political speeches.
Sinceramente, desconozco el motivo que lleva a un diputado (varios en realidad) para argumentar contra este cambio legislativo, que la izquierda parlamentaria, lo que está buscando es hacer una política de recortes para ahorrar costes sanitarios y costes en pensiones.
I honestly do not know the reason that leads one MP (several actually) to argue against this legislative change, that the parliamentary left, what it is looking for is to make a policy of cuts to save health costs and pension costs.
Quien afirma que “cada vez que desaparece una persona de estas características (referido a aquellas personas con necesidad de cuidados paliativos), desaparece un problema económico y financiero para el estado”, no merece la representación de la ciudadanía en el Parlamento Español. Cuestiones éticas aparte, es falaz argumentar que en España no hay demanda ciudadana al respecto, cuando según el CIS, mas el 70% de la población apoya la regulación de la eutanasia. Sería cuestión de recordar al portavoz adjunto del Partido Popular en el Congreso, Don José Ignacio Echániz, que a pesar de que su partido ha divulgado tantos mensajes negativos al respecto, estamos en una legislatura que ha necesitado dos elecciones generales tras un periodo de gobierno del actual partido en el gobierno tras una moción de censura a su partido. Durante todo ese tiempo, desde que el Partido Popular salió del poder, ya se debatió este mismo cambio legislativo y no se llevo a cabo, precisamente por la convocatoria de elecciones, por lo que el asunto era sobradamente conocido por los electores y aun así tenemos el arco parlamentario que tenemos, el cual ha otorgado un amplio apoyo a la Proposición de Ley (habida cuenta los ajustado de otras votaciones parlamentarias).
Those who claim that «every time a person of these characteristics disappears (referring to those in need of palliative care), an economic and financial problem for the state disappears», do not deserve the representation of the citizens in the Spanish Parliament. Ethical questions aside, it is fallacious to argue that in Spain there is no citizen demand in this regard, when according to the CIS, more than 70% of the population supports the regulation of euthanasia. It would be a matter of reminding the deputy spokesman of the Partido Popular in Congress, Don José Ignacio Echániz, that despite the fact that his party has spread so many negative messages on the subject, we are in a legislature that has needed two general elections after a period of government by the current ruling party following a motion of censure against his party. During all that time, since the People’s Party left power, this same legislative change was already debated and did not take place, precisely because of the call for elections, so the issue was well known to the voters and yet we have the parliamentary arch we have, which has given broad support to the Bill (given the tightness of other parliamentary votes).
No se puede afirmar que la regulación de la eutanasia es una regulación legal del asesinato o de la eliminación de aquellos ciudadanos que mas gasto ocasionan, como se están apresurando a afirmar representantes de los dos partidos que se han opuesto a la regulación. No, la eutanasia no se aplicará a quién no quiera recibirla, aunque algunos representantes políticos así lo estén insinuando.
It cannot be said that the regulation of euthanasia is a legal regulation of murder or the elimination of those citizens who cause the most expense, as representatives of the two parties that have opposed the regulation are rushing to claim. No, euthanasia will not be applied to those who do not want to receive it, even if some political representatives are insinuating it.
Evidentemente, los expertos también han opinado al respecto y se nos antoja que en el fragor de las discusiones, se les olvida que el objeto último de ese tipo de cambios legislativos, son los propios ciudadanos. La premisa principal que debemos exigir es que las posturas que se defiendan, se expongan de la manera mas honrada posible, para evitar sesgos que confundan a la población.
Obviously, the experts have also expressed their opinion on this matter and it seems to us that in the heat of the discussions, they forget that the ultimate object of this type of legislative change is the citizens themselves. The main premise that we must demand is that the positions that are defended are exposed in the most honest way possible, to avoid biases that confuse the population.
El diccionario de la Real Academia de la Lengua española define eutanasia como la “intervención deliberada para poner fin a la vida de un paciente sin perspectiva de cura” o también “muerte sin sufrimiento físico”. Lo que determinados políticos y sus acólitos parecen olvidar, o al menos omitir, es que según la Proposición de Ley, podrá solicitar la prestación de manera voluntaria “Toda persona mayor de edad y en plena capacidad de obrar, informada y que se encuentre en los supuestos de enfermedad grave e incurable o de enfermedad grave, crónica e invalidante, causante de un sufrimiento físico o psíquico intolerables”. Para su aplicación, se incluiría en la cartera de Servicios del Sistema Nacional de Salud y se garantizaría dicha prestación sin perjuicio de la posibilidad de objeción de conciencia del personal sanitario”.
The dictionary of the Royal Academy of the Spanish Language defines euthanasia as the «deliberate intervention to end the life of a patient without the prospect of a cure» or also «death without physical suffering». What certain politicians and their followers seem to forget, or at least omit, is that according to the Bill, «Any person of legal age and full capacity to act, who is informed and who is in the situation of a serious and incurable illness or a serious, chronic and disabling illness, causing intolerable physical or psychological suffering», may voluntarily apply for euthanasia. For its application, it would be included in the portfolio of services of the National Health System and such provision would be guaranteed without prejudice to the possibility of conscientious objection by health personnel».
Quiere todo esto decir, que la eutanasia será un acto voluntario, libre y absolutamente informado. Todo aquello que no se ajuste a estas premisas se podrá llamar de muchas maneras, pero no será eutanasia.
All this means that euthanasia will be a voluntary, free and absolutely informed act. Anything that does not conform to these premises may be called in many ways, but it will not be euthanasia.
As we can see, the argument of the legal execution or murder of the terminally ill and/or the elderly, put forward by the detractors of the legislative change, does not fit in with the reality of the text presented. With this new regulation, even though we have one of the best health systems in the world, nobody would be forced to prolong a life they do not want. Undoubtedly, those who want to fight for their lives until their last breath will continue to do so, but once the law is passed, no one will be forced to continue suffering from their illness, if that is not their wish.
The debate is over, what do you think, dear readers?
Como vemos, el argumento de la ejecución o asesinato legal de los enfermos terminales y/o de personas mayores, esgrimido por los detractores del cambio legislativo, no se ajusta a la realidad del texto presentado. Con esta nueva regulación, aun teniendo uno de los mejores sistemas sanitarios del mundo, nadie sería obligado a prolongar una vida que no desea. Indudablemente, aquellos que quieran luchar por su vida hasta su último aliento, lo seguirán haciendo como hasta ahora, pero a partir de la aprobación de la ley, no se podrá obligar a nadie a seguir sufriendo su enfermedad, si ese no es su deseo.
El debate está servido, ¿qué opinan ustedes, estimados lectores?
Comments